作者blackpanther ( )
看板Beatles
标题[约翰] The Ballad of John & Yoko
时间Mon Mar 22 05:29:09 2021
3/20是约翰蓝侬和小野洋子的结婚纪念日
於是约翰的官方IG就将这首歌的MV贴了出来(事实上这支MV水管也找得到)
https://www.instagram.com/p/CMpfQuGpQ9C/
并也於标题中重述了当年他们结婚时的一些往事
应该是撷取自约翰以前受访的一些内容
JOHN & YOKO GET MARRIED, 20 March 1969.
We wanted to get married on a cross-channel ferry. That was the romantic part.
我们想在一艘渡海峡的渡轮上结婚,这是浪漫的部分。
We went to Southampton and couldn't get on because she wasn't English, and
she couldn't get the Day Visa to go across. They said, 'You can't get
married. The Captain's not allowed to do it any more.'
我们去了南安普顿,但由於她不是英国人因此登不了船,而她也拿不到跨海峡所需的签
证。他们说「你们不能结婚了,上头规定说不行了。」
THE BALLAD OF JOHN & YOKO.
'Standing in the dock at Southampton, trying to get to Holland or France. The
man in the Mac said, "You've got to go back", you know, they didn't even give
us a chance. // Finally made the plane into Paris, honeymooning down by the
Seine. Peter Brown called to say, you can make it okay, you can get married
in Gibraltar near Spain.'
约翰和洋子的情歌(部分歌词)
「伫立在南安普顿的码头,试着前往荷兰或法国。穿着防水大衣的老兄说『你们必须要
回头』,你知道吗,他们连个机会都没给过。//终於搭上飞机到了巴黎,於塞纳河畔度
蜜月。彼得布朗打电话来说,一切都妥,你们要结婚可去西班牙附近的直布罗陀。」
We went there and it was beautiful. It's the 'Pillar of Hercules' and also
they called it the 'End of the World'. They thought the world outside was a
mystery, so it was like the Gateway to the World. We liked it in the symbolic
sense, and the rock foundation of our relationship.
我们去了那而那里美极了。那里有个又被称作「世界的尽头」的「赫拉丘斯之柱」:从
前他们认为在另一端的世界是个谜,因此那就像是世界的闸门。我们很喜欢它所象徵的
意义,以及作为我们俩关系的基石。」
We decided that if we were going to do anything like get married that we
would dedicate it to peace. And during that period, because we are what we
are, it evolved that somehow we ended up being responsible to produce peace.
我们决定说如果我们要结婚之类的,那我们要将这婚礼向和平致献。而在那段期间,由
於我们忠於自我,所以我们最後扛下了带来和平的重责大任。
We thought, 'Why don't they have something nice in the newspapers?' It didn't
matter what the reporters said, because our commercial went out irrespective.
After answering all these questions many, many times, it got down to: All we
were saying was 'Give Peace A Chance'.
我们想「为什麽他们不能在报纸上说些好话呢?」因为我们的宣导最後都被模糊掉,记
者说了什麽其实也无所谓了。在回答这些问题无数次後,最後归纳出的答案是:我们所
要说的就是「给和平一个机会」。
另外几个和这首歌相关的趣事:
1.虽然MV里出现四位成员一起练团的画面,但其实披头四录制这首歌时乔治和林哥一个
不在英国、一个跑去拍电影,约翰又急着想把这首歌完成,所以最後就只有约翰和保
罗负责这首歌的录制:约翰负责主唱和吉他,保罗负责合声、贝斯、钢琴和鼓。这在
1969年这个大家普遍认为约翰和保罗两人间已经关系很糟的氛围下还能一起完成这首
作品根本是奇蹟。因此这首又被外国歌迷称作「The Ballad of John and Paul」。
在其中一个take中,你可以听到曲子一开始约翰对着在鼓座上的保罗说:
'Go a bit faster, Ringo.'
「要快一点,林哥。」
而保罗也回约翰:
'OK, George!'
「没问题,乔治!」
https://www.youtube.com/watch?v=hwzHeAnFqrk
不过,後来被问到这首歌时,乔治反应倒是很冷淡:
'I didn't mind not being on the record, because it was none of my business.
If it had been 'The Ballad of John, George and Yoko', then I would have
been on it.
「我不介意没参与到那首歌这件事,因为那不干我的事。如果那首歌是叫做『约翰、
乔治和洋子的情歌』那我就会参与了。」
2.因为这首歌的副歌出现了「Christ」和「crucify(钉上十字架)」因此当时引起了不
少争议:部分美国电台拒绝播放这首歌,澳洲电台则是把「Christ」消音掉;而这首
歌的MV中你也能看到,唱到「Christ」时的画面是代表着「注意、警告」的惊叹号。
3.由於歌词中这句「Gibraltar near Spain(西班牙附近的直布罗陀)」在当时为英国
及西班牙间的敏感话题,因此这首歌当时遭到西班牙的佛朗哥政权抗议及抵制。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 68.175.152.117 (美国)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Beatles/M.1616362151.A.A95.html
1F:推 pjhs320279 : 推 03/22 13:49
※ 编辑: blackpanther (68.175.152.117 美国), 03/22/2021 14:58:57
2F:推 blueskymaple: 感谢分享~ 03/22 18:20
3F:推 hok : 推 03/24 12:09
4F:推 ghty : 谢谢分享! 05/06 15:43