作者uranusjr (←这人是超级笨蛋)
看板Mavericks
标题Re: [闲聊]Nowitzki:"My goal is the Olympics in …
时间Mon Aug 2 01:10:54 2004
※ 引述《AmeliNowiz (哈次山传说**雨藜篇)》之铭言:
: Nowitzki:"My goal is the Olympics in Peking"
(前後文恕删)
其实我对这篇文章的来源满感兴趣的
能否请这位板友提供?
因为这是我第一次
在自从国民政府後撤来台湾之後的官方书籍以外的地方
看到 "Peking" 这个辞 0_0
还是说这是德文译法? |||b
--
讲的好像我自己很老...
--
「我最想要的同伴嘛,首先是要笑口常开,其次是我们能永远不会发生误会。
如果这些都能办到的话,嗯,如果他是世界上第一流的桥手,也还不错。」
-- 班尼多‧加罗素,前义大利蓝队成员
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.189.88
1F:推 AmeliNowiz:据我(浅略)的所知^^"...德文的北京好像就 218.164.63.110 08/02
2F:→ AmeliNowiz:翻Peking... 218.164.63.110 08/02