作者selfvalue (I. Lefèvre)
看板historia
標題Re: [請益] 清朝時閩南人與客家人如何交流?
時間Fri Nov 7 18:47:31 2025
※ 引述《sdhws (sdhws)》之銘言
: 因此清朝時閩南人、客家人甚至是廣東人是如何交流(特別對文盲而言)?如果假設一個
: 生活在鹿港的閩南商人到苗栗採購樟腦、茶葉,然後轉賣給廣東客戶,他們會怎麽解決語
: 言問題?
這問題也可以改成:
我提供一下直覺
這問題難以界定的:
交流的程度: 聊天/討論價格/契約
文盲的定義: 0識字/少量識字/會打算盤(符號)
交易複雜度: 現金/延遲付款/期貨
頻率: 一次性/長期關係
採購那些物品應該要有的: 對稱性, 守恆律& 不變量- (如果當時人要去做, 那麼問題是否w
ell-defined?):
物品的
1. 化學品質
2. 重量單位的確認+ 3. 價格: 共用數字系統存不存在?
4. 物流: 商行存不存在?
5. 信用: 存不存在lingua franca/pidgin?
6. 如果交易確實發生了- 必然存在minimal communication protocol? (我不知道中文用
語)
盡可能還原當時問題的環境, 那就可以找:
1. 當時商業契約文書(我想到 特別是語言不通->請人幫忙寫)
2. 幫忙運貨的專家的記錄
3. 稅關的語言檔案
4. 傳教士 & 外商的觀察記錄
同樣重要的: 非語言協定-> 這樣當時的計算跟現代的計算就可以保持一致, 可以驗算
去 還原他們的具體問題
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.182.52.26 (澳大利亞)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/historia/M.1762512453.A.3B0.html
1F:推 ocean11: 回去問問自己阿公阿嬤就會有解答了 11/07 18:48
2F:→ selfvalue: 我感覺好像在寫聲學論文的開頭== 花了不到4分鐘打字 11/07 18:49
3F:→ selfvalue: 應該很多疏漏 11/07 18:49
4F:→ selfvalue: 抱歉我是物理人 歷史我不懂 歡迎指正 11/07 18:50
5F:推 supergoal: 原po是論文,寫到走火入魔了嗎 11/07 19:15
6F:→ selfvalue: ctf比賽打太多== 11/07 19:52
7F:→ selfvalue: 太喜歡解決問題 11/07 19:54
8F:推 supergoal: 有ㄅ== 11/07 21:37
9F:推 zeumax: 契約有代書這個行業會幫忙,古代他們不止負責房產合約 11/07 21:45
10F:推 zeumax: 還有行會跟同鄉會館之類的組織協助處理商業相關事務 11/07 21:51