作者Qorqios (☑小廢文民シリーズ)
看板literature
標題學習小說創作,有這八本書就夠了
時間Sat Jun 28 10:32:56 2025
學習小說創作,有這八本書就夠了
很少人能在寫作上無師自通,大部分作者,在燃盡自己可憐的人生閱歷後,就陷入無從下
筆的尷尬。尤其是寫小說,主線、邏輯、節奏感、圓形人物、氛圍渲染等,寫一本小說,
是一場漫長的戰役,若有幾本關於小說的小冊子,或許能事半功倍。
小說不像數學題,它沒有標準答案,不存在放之四海而皆準的小說公式,不同作家,對小
說的理解也大有不同。但是,諸多優秀的小說往往有共通之處,比如:一個讓人過目不忘
的開頭與結尾。《白鹿原》裡,「白嘉軒後來引以為豪壯的是一生裡娶過七房女人」;《
百年孤獨》中,「多年以後,奧雷連諾上校站在行刑隊面前,準會想起父親帶他參觀冰塊
的那個遙遠的下午。」又如:明確的人物動機和呼應動機而成的故事。《了不起的蓋茨比
》中,蓋茨比的動機就是重遇黛西,故事的跌宕起伏都因之而生。蓋茨比的人物弧光也得
以完善。除此之外,洗滌陳詞濫調、懂得「言有盡而意無窮」、找準敘述視角等,也是優
秀小說的共同品質。
一、《現代英文選評注》
如果要建立分析視野,提高對小說結構和遣詞造句的理解,我推薦夏濟安的《現代英文選
評注》。這本書是
夏濟安對近六十篇英文小說的註釋、評論,包括海明威、麥科勒姆等名
家,也有尤多拉·韋爾蒂這位寫入文學史但中國讀者不太了解的作家。夏濟安兼具學者和
作家身份,長於共情,這本評注對語詞的解釋有瑕疵,但對謀篇布局的洞察、對句子結構
、比喻、敘述視角等精妙之處的分析,一針見血。比如評注韋爾蒂的《寒笛》,「A farm
lay quite visible,like a white stone in water……」夏評:「田莊之在月色之中
,猶如水中白石,這樣比說『月色如水』要高明一籌。」又如解讀福克納的《熊》,提到
一句很長的句子,夏評:「但是本篇裡還有一句長達一千六百字,比這一句要長十倍。那
種長達一千六百字的、創記錄的句子,是要從感覺印象和回憶所交織的心理狀態裡所反映
出幾十年的事情,那是不容易分析的。這裡的一句實在並不難,很明顯的可分成三節,節
和節之間,有一破折號(dash)分隔開來(或聯繫起來)。」這本書,適合結合小說原文
,細讀,重讀,但遺憾的是,很多小說國內缺乏翻譯,就連韋爾蒂這樣的名家,國內翻譯
的也不多,在網上搜索,不過《綠簾》幾篇。有心的出版社,不妨照著夏濟安這本書,邀
請優秀譯者,把裡面的小說翻譯全了,屆時配套出版,自是功德無量。
二、《新千年文學備忘錄》
《新千年文學備忘錄》收集了卡爾維諾於哈佛大學發表的「諾頓演說」的前五篇講稿,關
於寫作應該重視的問題。這五篇稿子,對應五種必不可缺的文學標準。第一個是
「輕盈」
:「如果要顯示生存的重負,那就應該輕盈的顯示。」第二個是
「迅捷」,「一種將行動
(用諸神的使神墨丘利象徵)和沉思(用克羅諾斯農神象徵)聯繫起來的敏捷」。下一個
是
「確切」,語言的精確和明晰。第四講是
「可視性」,使得文字生動起來的視覺意象。
然後是
「繁複」。最後談到的(可惜由於卡爾維諾病逝,這一部分未完成)是
「連貫」。
卡爾維諾是優秀的小說家,他的小說總能提供新穎的敘述和表現形式,閱讀他對寫作的理
解,能夠對寫作的實踐有更多角度的思考。
三、《小說的藝術》
單純從文本技巧而言,戴維·洛奇的《小說的藝術》談得很細。他是英國的學者型作家,
既寫小說,也做批評,洛奇穿梭於書本與學院間,最擅長寫刻畫知識分子的小說,《校園
三部曲》就是例子。這一點,與我國的錢鐘書有些相似。在寫作上,他務求嚴謹,他說:
「因為我本人是個學院派批評家……我是一個自覺意識很強的小說家。在我創作時,我對
自己文本的要求,與我在批評其他作家的文本時所提的要求完全相同。小說的每一部分,
每一個事件、人物,甚至每個單詞,都必須服從整個文本的統一構思。」所以,他筆下的
「小說講解」,如同一份縱橫捭闔、工整細致的調查報告。
《小說的藝術》分為五十個篇章,討論了「懸念」、「視角」、「意識流」、「陌生化」
、「象徵」、「互文性」、「元小說」等五十個關鍵概念。每一章,洛奇會解析一種小說
技巧,結合一兩位典型作家的文本,進行逐字逐句的深究。比如「意識流」一章,引用了
弗吉尼亞·伍爾夫的達洛維夫人,從一句「達洛維夫人去買花」開始,告訴讀者看似平淡
的講述中,作者在敘述上耗費了多少心思。洛奇雖扎根學院,但寫作風格並不佶屈聱牙,
他的文本細讀簡明流暢,對普通讀者較為友好。美中不足的是,洛奇希望面面俱到,但書
本篇幅有限,在一些章節中,他只能點到為止。
四、《文學講稿》
在文本細讀上,納博科夫的《文學講稿》也是一部晶瑩剔透的作品。它沒有洛奇那樣面面
俱到,但在對奧斯丁、狄更斯、福樓拜、普魯斯特等特定作家的解讀上,他更加深入。納
博科夫像一位偵探,不漏過特定目標的蛛絲馬跡,他的講解「是對神祕的文學結構的一種
偵察」,為此,
他呼籲讀者「擁抱全部細節」,體察小說的風格和結構。納博科夫有多細
致?舉個例子:在講解《包法利夫人》時,他對福樓拜對「以及(and)」這個詞的使用
窮追猛打,同時追究起小說人物讀過的書,從這些書的共同點來發掘福樓拜的用意。所以
,如果讀者對奧斯丁、狄更斯、福樓拜、斯蒂文森、普魯斯特、卡夫卡、喬伊斯感興趣,
這本《文學講稿》可做向導。前提是,你要忍受納博科夫對文本的大量引用。
五、《布洛克的小說學堂》
《布洛克的小說學堂》(後文簡稱《小說學堂》),作者勞倫斯·布洛克,美國冷硬派推
理小說的代表。他的推理小說兼顧了市場和文學性,在營造氛圍和塑造角色上尤其出色。
這本《小說學堂》非常好讀,它近乎問答體,每一章先拋出一個典型問題,再做出具體回
答。聽布洛克談小說,像一個醉漢在房間裡手舞足蹈,他的一字一句都透露出旺盛的生命
力。
他明白,市面上談寫作理論的書太多了,但能具體指導小說創作的卻不多。究其原因,一
是語言:學院經典常常晦澀難懂;二是角度:局限於文本的靜態分析,用套理論的形式寫
作,卻忽略了小說出版背後的運作機制。而布洛克要講的,就是「如何寫出兼顧藝術和市
場的小說」,他以一個過來人的角度,告訴你新人容易犯的錯誤、與編輯、媒體、出版社
打交道的注意事項,以及如何避免自己的小說「孤芳自賞」。
六、《巴黎評論》
《巴黎評論》是一本享有盛名的文學雜誌,一九五三年至今,雜誌刊登了三百餘篇「作家
訪談」,被採訪者是當世最著名的一批作家,為了完成一次訪談,《巴黎評論》的記者和
編輯往往要籌備數月甚至一年,他們秉持欣賞但懷疑的目光,刺探作者在寫作中的思索與
出路,以及他們對文學本身的洞見。可貴的是,這些訪談沒有淪為作家的吹捧錄,十年後
再看,那些問答依然落在實處、誠懇而富有力量。這是《巴黎評論·作家訪談》的魅力之
處,它不僅值得寫作者閱讀,也值得記者們好好研究。
七、《小說稗類》
這不是一本絮絮叨叨的論文著作,它像是一個小說家信手捏來的讀後感,悠遊小說之林,
隨口道出其中妙處。比如談到左拉的《洗澡》時,作者談到澡池裡談戀愛的過程,左拉「
盡量壓縮、延遲、收束『突然談起戀愛』這個過程中的熱情和愛欲,且讓求愛與推拒又接
受這份愛的雙方的言語膚淺得可憐,庸俗得可憐,也少得可憐;卻讓非生物性的月光、流
泉、石像之類的環境成為真正的主角」,由此,張大春談到了左拉的風格——當福樓拜寧
可讓他的人物屈服於命運跟前,卻憤懣於現實之上;而在左拉那裡,小說的人物卻終究是
環境的產物。和傳統的學院派小說論著相比,張大春擺脫了很多意識形態的束縛,他用活
的語言,把小說的藝術講解得幽默、風趣。換言之,這本書猶如講解小說的「小說」。
此外,書中張大春常有洞見之語,對理解古典小說和現代小說的區別很有幫助。比如在談
到現代小說的功能演變時,張大春講到:「以語體文作工具,以個人身份(而非書場傳統
)從事,以西方移借而來的形式為規模——這三項條件構成中國現代小說的基本輪廓,作
品千篇一律地以印刷於紙頁上的方式面對讀者,幾乎也就在此一轉之後未幾,電影和電視
工業相繼掌握、控制了受眾的閱聽節奏和需求,相較之下,白紙黑字的動作書寫變得迂緩
、曲折、遲滯甚至無能負載。……簡單地說,只緣於小說早已進入動作內部。小說家不得
不然,他講述盧智深拔樹的時代過去了,跟著鄧蒂斯,看他如何拿鶴嘴鋤掘出自己的緊張
、沮喪以及興奮的時代則過去了,借助於俚謠俗曲以伸展三頭六臂、抑或乞靈於麗詩艷詞
以嗤笑豐乳肥臀的時代也過去了。現代的小說家只有在察覺某個動作內部才有意義,且此
一動作顯然無法被影音媒介充分掠奪的情況下,才會去書寫它。」
八、《悠遊小說之林》
艾柯從更本質的角度解讀小說,他能用幾句話說清楚複雜的問題。哲學家、符號學家、歷
史學家、文學批評家和小說家等多重身份,讓艾柯具備比尋常評論家更廣闊的視野,但與
之相伴的,就是艾柯的旁徵博引、絮絮叨叨,就像一個不吝嗇的老頭袋子裡有很多寶貝,
而他所做的就是不斷抖落出寶貝供路人欣賞,丟不丟失他毫不在乎,因為那些不過是他知
識裡的冰山一角。所謂「大珠小珠落玉盤」,正可用來形容艾科的敘述。這時讀者只需要
做一件事,那就是專心聆聽。
--
始制文字 乃服衣裳 推位讓國 有虞陶唐
弔民伐罪 周發殷湯 坐朝問道 垂拱平章
愛育黎首 臣伏戎羌 遐邇壹體 率賓歸王
鳴鳳在樹 白駒食場 化被草木 賴及萬方
詩就是廢文,就是──ROCK!
https://i.postimg.cc/rsNdW5Ry/0-7.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.53.241.85 (越南)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/literature/M.1751077980.A.888.html