translator板 - WEB批踢踢(PTT)http://webptt.com/rss.ashx?n=translator2025-05-11T18:13:35+08:00[徵才] 韓文口譯_12/12&12/13https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1764494387.A.C0C.html2025-11-30T17:19:47+08:002025-12-01T08:27:51+08:00totancamen<pre>[必]企業/組織全名: 個人徵求
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:口譯
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:韓文
</pre>[徵才] 研究結果中翻英https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1764171104.A.BE8.html2025-11-26T23:31:44+08:002025-11-26T23:31:43+08:00healthcare<pre> 1. 本文格式供企業、組織、個人長期或短期固定聘僱人員使用。
2. 單一文件、譯案請選用[筆譯][口譯][潤稿]發文格式。
2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。
──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ─────────
──────────────────────────────────────
</pre>[口譯] 260127高雄商談會日語口譯(暫停)https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1761811748.A.182.html2025-10-30T16:09:08+08:002025-11-05T15:54:40+08:00ayumori<pre>2026年1月27日(火)
【富山射水、氷見、高岡、能登の商談会】
場所:シャトー・デ・シン高雄(翰品酒店高雄)
1.
業務:日本側各商談ブースの通訳 25名
</pre>[徵才] 英文會議紀錄(財金、金融)https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1761203803.A.2EC.html2025-10-23T15:16:43+08:002025-10-29T15:49:35+08:00dieciocho<pre>──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名:一欣國際有限公司
[必]統一編號:53415598
[必]負 責 人:林思樺
[必]地 址:新北市新店區北新路一段157號2樓
</pre>[口譯] 高雄日語口譯https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1760511506.A.7D4.html2025-10-15T14:58:26+08:002025-10-15T16:31:26+08:00victorchaos<pre>──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:114/10/20(一) 10:00~17:00
[必]工作報酬:NT 800-1500 / H(來信請報價)
[必]涉及語言:日文(中翻日/日翻中)
[必]所屬領域:商務
</pre>[筆譯] 誠徵外包夥伴-串流平台字幕校對與格式https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1758115568.A.D93.html2025-09-17T21:26:08+08:002025-09-17T21:26:07+08:00kiki2038095<pre>[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
工作類型:字幕校對與格式調整 (Conformance)
</pre>[已徵得] 心理學實驗語料兩階段翻譯 https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1757431326.A.063.html2025-09-09T23:22:06+08:002025-09-09T23:22:05+08:00k32918kk<pre>[必]工 作 量:約2000字
[必]工作報酬:依照版規,來信報價。
[必]涉及語言:英譯中
[必]所屬領域:心理學
[必]文件類型:語言材料
</pre>[口譯] 南港展覽館/中英商務陪同https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1757238835.A.FFA.html2025-09-07T17:53:55+08:002025-11-18T22:44:47+08:00silenthillwu<pre>[必]工 作 量:9/8 朝9晚5
[必]工作報酬:1200rmb/160usd
[必]涉及語言:中文/英文/韓文
[必]所屬領域:展會
[必]工作性質:中英口譯/商務陪同
</pre>[譯者] Leon Chen中英譯 長篇/留學/金融/法律/藝術/教育/電機/https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1756049162.A.FEF.html2025-08-24T23:26:02+08:002025-08-24T23:26:01+08:00tetsuya0129<pre>[必]前次自介:2024/4/21
[必]工作身分:兼職/口筆 "中翻英"譯者(本名Leon Chen)
[必]服務內容及費率:(價格均誠可議)
一、留學LLM或JD等CV/Personal Statement/SOP修潤編寫
此個別議價,每位客戶/同學需要編修的狀況不同。
</pre>[筆譯]法政/資訊/合約/新聞/論文/書籍https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1755070728.A.8CD.html2025-08-13T15:38:48+08:002025-10-12T18:47:35+08:00silenthillwu<pre>email帳號暫停使用,發現異常情形!有事盡量用手機和Line溝通...
https://i.imgur.com/J8cLVSj.jpeg
可視您的需求開立[勞報單],效力等同發票。
信箱啟用[雙要素驗證] (Dual-Factor Authentication),更加安全!
[1]工作身分:全職口譯和筆譯(兼任排版作業)[本身擅長英文和些許日文]
</pre>[譯者] 中英互譯 遊戲/論文/留學/求職https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1752534156.A.C9B.html2025-07-15T07:02:36+08:002025-07-15T07:02:35+08:00bbflisky<pre>──────────────────────────────────────
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
(按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
──────────────────────────────────────
</pre>(已徵得)https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1752500763.A.299.html2025-07-14T21:46:03+08:002025-07-15T21:45:48+08:00mysophobia<pre>─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
</pre>[心得] 推薦譯者bbfliskyhttps://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1752245069.A.B4E.html2025-07-11T22:44:29+08:002025-07-11T23:23:26+08:00fanny3292<pre> ◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator)
◎帳號(譯者或案主):bbflisky
◎評價(正評或負評):超級正評
○事由:由於申請國外工作所需,需要對學術語言及求職相關用語,
甚至簽證相關文件了解的譯者,bbflisky的學經歷恰好滿足我的需求,故委託其翻譯。
</pre>[心得] 推薦JacobWu SOP潤稿翻譯https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1751244844.A.609.html2025-06-30T08:54:04+08:002025-11-05T23:15:52+08:00gene0411<pre> ◎ 項目為必填項目,詳細請參閱
◎帳號(譯者或案主):JacobWu (email: urtranstw@gmail.com)
◎評價(正評或負評):極正評
○事由:我自己是在日本工作的上班族,去年第一次申請決定自己寫SOP,可想而知的是沒
有經驗也準備不足的情況下投的學校全部摃龜。後來自己在網路上做功課時看大很多人推薦
</pre>[譯者] 中英日筆譯口譯 工程英文 醫學英文https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1750846505.A.D8E.html2025-06-25T18:15:05+08:002025-06-25T18:28:04+08:00nellyhuang<pre> 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。
2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。
──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ─────────
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
</pre>[筆譯] ESG文件英譯中https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1750704199.A.C9E.html2025-06-24T02:43:19+08:002025-06-24T02:43:18+08:00free123<pre>[必]工 作 量: 1000英文單字
[必]工作報酬:每英文單字2元
[必]涉及語言:英譯中
[必]所屬領域:ESG
[必]文件類型:投影片
</pre>[口譯] (已徵得)https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1749028192.A.8B3.html2025-06-04T17:09:52+08:002025-06-09T11:49:39+08:00kingeasy<pre>──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:114/06/27(五) 12:30~15:30
[必]工作報酬:NT 1000-1500 / H(來信請報價)
[必]涉及語言:日文(中翻日/日翻中)
[必]所屬領域:軌道運輸與商業發展
</pre>[口譯] (已徵得)https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1749028142.A.D8B.html2025-06-04T17:09:02+08:002025-06-09T11:49:54+08:00kingeasy<pre>──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:114/06/26(四) 10:00~17:00
[必]工作報酬:NT 1000-1500 / H(來信請報價)
[必]涉及語言:日文(中翻日/日翻中)
[必]所屬領域:軌道運輸與商業發展
</pre>[口譯] (已徵得)https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1749027966.A.5F9.html2025-06-04T17:06:06+08:002025-06-09T11:50:14+08:00kingeasy<pre>──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:114/06/24(二) 14:30~17:30
[必]工作報酬:NT 1000-1500 / H(來信請報價)
[必]涉及語言:日文(中翻日/日翻中)
[必]所屬領域:軌道運輸與商業發展
</pre>[心得] 推薦jacobwu留學SoP編寫翻譯https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/translator/M.1746958415.A.BE3.html2025-05-11T18:13:35+08:002025-05-11T18:13:34+08:00wnc9579<pre> ◎ 項目為必填項目,詳細請參閱
◎帳號(譯者或案主):JacobWu (email: urtranstw@gmail.com)
◎評價(正評或負評):極正評
○事由:
Jacob老師,是個真的很認真把你當學生教的那種好老師。
</pre>