作者kudo070125 (工藤)
看板Aboriginal
標題[分享] 島嶼之歌 - 給台灣的孩子
時間Mon May 30 01:29:28 2011
※ [本文轉錄自 TW-language 看板 #1Due8ea- ]
作者: kudo070125 (工藤) 看板: TW-language
標題: [分享] 島嶼之歌 - 給台灣的孩子
時間: Mon May 30 01:28:06 2011
這首詩可做為最近事件的省思
希望我們在台灣這個寶島上看到的是更多的包容
--
島嶼之歌
──給台灣的孩子 ◎陳黎
島嶼的名字叫台灣,
台灣是一塊調色盤:
不同形狀的舌頭,
吐出不同顏色的聲音,
攪拌成色彩豐富的美麗島。
你塗上紅紅的雅美話:
紅頭嶼,在海上,
捕魚,造船,種水芋。
齊努力庫蘭——
這是十人坐的雕紋船;
米卡禮雅克——
這是工作房落成的歌;
你看婦女們在沙灘,
甩動長髮如海浪,
一邊跳舞一邊唱,
多美妙的瓦拉欽基雅噶蘭。
我塗上藍藍的阿美話:
「乍拜」是耳墜,
「答答目斯」是指環,
麵包樹的果實叫「巴幾魯」。
工作時我們唱歌,
歡聚時我們唱歌,
日以繼夜,牽手為
豐年祭跳舞。
你們的眼淚是我們的「魯所」,
「里巴哈庫」的歌聲
使我們成為「巴多」——
「巴多」是朋友,
「里巴哈庫」是快樂。
他塗上金黃的布農話:
「薄安」是月亮,
「巴列」是太陽,
哥因、斯依、白所、過魯阿——
連起來就是金、銀、銅、鐵。
哈米散是冬天,
民哈米散是秋天,
達拉巴魯是夏天,
民達拉巴魯是春天。
你聽他們在那邊唱「帕西佈佈」,
祈禱小米又豐收,
圓滿和諧的和聲好像瀑布,
又好像是彩虹——
哈尼巴魯巴魯——
掛天空。
美麗的聲音,美麗的島,
美麗的色彩,美麗的畫。
讓我們解開打結的舌頭,
讓五顏六色的母音一起畫畫:
閩南話,客家話,
山東,山西,河北話……
泰雅話,卑南話,
魯凱,鄒,邵,賽夏,排灣話;
巴埔轆,洪雅,巴布薩,
巴宰海,道卡斯,西拉雅,
噶瑪蘭,凱達格蘭……
美麗的聲音,美麗的島,
美麗的台灣,美麗的話。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.24.29
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.24.29
1F:推 r0e0x01:推 05/31 12:49