作者heeroyuu (Thanatos)
看板Arashi
標題Re: [情報] 11/11 韓國演唱會 1回公演
時間Sun Nov 12 01:04:14 2006
再補充
Aiba chan因為太HIGH了,一開始都不給翻譯人員講話的機會(爆)
松潤打從一開始就一直用韓文喊"我是ARASHI"
Leader則是以"初次見面"來打招呼
另外在Aiba chan的夢遊事件當中
大家向Fans問了"對不起"的韓文怎麼講
當台下一片"mi an ne"(韓文的對不起)聲浪響起
Leader也跟著唸....據說發音很有趣XD
在講到Aiba chan的名字的時候
NINO特地要在場的日本Fan舉手
還叮嚀他們千萬不要把Aiba chan在日本以外的地方都被叫成"Aiba"這件事情說出去
大宮SK表演時NINO真的被火花燙傷了
因為燙傷會痛的關係所以忘了台詞…
還有大家最關心的感激感謝雨嵐…
有唱韓文版喔....
---
看韓文看好多看到頭好痛啊Orz
---
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.87.57
1F:推 gigigin:......小心一點啊... 11/12 01:06
2F:推 aimiveyoris:心疼小弟宮K啊~ 11/12 01:06
3F:推 lookya:感謝翻譯^^ 真的被燙傷了啊ˊˋ小心點麻..大家會擔心的 11/12 01:06
4F:→ lookya:小NI也太可愛了!我們大家已經記得喊AIBA CHAN了啦 11/12 01:07
5F:→ gigigin:謝謝翻譯...^^ 11/12 01:07
6F:→ lookya:一堆OO看起來很痛苦吧..像我整個對韓文不行比日文還爛 11/12 01:09
7F:推 FlyTangerine:謝謝翻譯:) 我好擔心ニノ的傷Q口Q 11/12 01:10
8F:推 candyheaven:感謝翻譯...唔...燙傷了= ="小弟要保重阿!!!>"< 11/12 01:11
※ 編輯: heeroyuu 來自: 218.166.87.57 (11/12 01:12)
9F:推 kazuame:原來還是唱了韓文版啊... 小弟小心點啊~ 11/12 01:15
10F:→ BAAE:感謝一系列翻譯 期中考辛苦了~~ 11/12 01:29
11F:推 shokaori:謝謝翻譯啊~~多虧有你!!!哭 其中考一起加油吧XD 11/12 02:04
12F:→ arashisho:擔心NINO的燙傷+1,謝謝heeroyuu大,祝期中考順利 11/12 08:51
13F:推 nino1217:謝謝H大 ^^ 擔心nino燙傷+1 T T..大家真的要小心阿!! 11/12 10:55
14F:推 suuha:謝謝即時情報 期中考加油 > _ <)/ 11/12 14:28
15F:推 elieni:謝謝翻譯~~希望nino的燙傷沒事...>"< 11/12 21:05