作者katori405 (講不完的黏土我膩了啦)
看板Arashi
標題ARASHI SPECIAL INTERVIEW_FIRST CONCERT 2006 IN TAIPEI
時間Thu Jan 11 02:17:00 2007
______
SATOSHI OHNO
辛苦了!真的很開心!也超有趣的!!
大家對日語都很了解,反應也很快‧‧‧
雖然之前有點擔心,
大概有「ㄟ‧‧‧跟日本還是有這樣的不同?」的感覺,但是完全感受不出來。
所以呢,有點高興呢。我也很安心了(笑)
觀眾們的MESSAGE也是有很大的回應唷!
也有很多哭了的歌迷,那個我也有注意到了。真的‧‧‧很高興。
在我面前就哭了起來,那個我注意到了。
太好了!真的很有趣!!
跟歌迷之間的互動有好多好多,真的太好了!
真的真的超有趣的!!
SOLO也是,原本是要唱『RAIN』的,但是與接下來的『I WANT SOMEBODY』曲風有點相似
所以就換成了以跳舞為重點的『TOP SECRET』了。
昨天在演出前有點不安。雖然在日本也發生過這種情形,在間奏與跳舞時大家都沒有反應
之後自己也想過‧‧‧那個時候是有點不安。為了這個我要努力!大概是吧(笑)
但是,大家給的反應讓我真的很高興喔。就好像大家的反應在那個時間都相同
那個真的很高興唷。也包括大宮SK的部份(笑)
在台灣的三天內,雖然都沒有好好看看這裡的街道,但是真的很高興!!
還想再來一次呢。
FROM
ARASHI
AROUND
ASIA
*嚴禁轉載*
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.201.183
1F:推 kiki6307:TOP SECERT根本是大家被嚇到了,大宮SK可是經典啊!! 01/11 09:40
2F:推 summer99:拜拖你們再來一次...>"<謝謝翻譯 01/11 09:58
3F:推 cloudgirl:謝謝翻譯..我們也很高興和你們有互動呢..^^ 01/11 10:14
4F:推 angelmimi:智:「還想再來一次呢」 那就來吧~當自己家隨時來喔~ 01/11 10:28
5F:推 crownblue:謝謝翻譯~請再來一次!隨時歡迎啊~ 01/11 11:17
6F:→ aimiveyoris:感謝翻譯!請再來! 推 大家的反應在那個時間都相同 01/11 11:41
7F:推 juliesho:來吧..帶其他四隻一起來.開個裸男演唱會 ○裸○ >/"/< 01/11 12:19
8F:推 lisacat31:感謝翻譯!! 喔喔~我們也很高興呢~~歡迎您再度光臨XDD 01/11 12:36
9F:推 qrabbit23:來吧大野王子~帶嵐一起再來台灣玩 玩幾次都可以啦! 01/11 13:08
10F:→ qrabbit23:感謝翻譯~謝謝你(擦淚) 01/11 13:10
11F:推 elieni:感謝翻譯~~~請再來一次、二次、三次....N次吧~~~~~~~~ 01/11 13:26
12F:推 reikachu:感謝翻譯>////< 請當自己家吧!!!!XDDD 01/11 17:28
13F:推 chiseler:感謝翻譯^^ 我的還沒到手Orz 再來多少次都沒問題>////< 01/11 17:59
14F:推 sallyke:感謝翻譯!! 請當自己家隨便坐阿!帶著你的黏土來吧 !!XD 01/11 21:40
15F:推 sayuriayumi:感謝翻譯!! 請再來一次吧(笑)帶著你的黏土來吧XDDDD 01/11 22:11
16F:推 s910073:感謝翻譯~ 我只記得那時候一整被嚇到傻眼~ 01/12 02:36
17F:推 crownblue:間奏和跳舞那裡是大家看傻了吧,不是沒有反應啊!!! 01/12 11:00
18F:推 smile0921:感謝翻譯~歡迎你再來台灣阿!黏土可以當週邊XD 01/12 15:26
19F:推 ivysatoshi:感謝翻譯 沒有反應是因為忙著擦鼻血!!! XDDD 01/14 13:35