作者jerica0830 (我其實很低調)
看板Arashi
標題[分享] 日版與台版的不同(以AAA為例)
時間Sat Jun 2 01:02:11 2007
因為有人問了我這個問題,所以稍微整理了一下,給大家參考,
聽朋友說AAA初回在日拍上已經飆到五位數以上的價碼,
不知道有沒有人會想賣掉手上的日版改買台版呢?? XD
以下訊息給您做個參考 :
○ 絕對相同處 :
1. 影片內容:日版有什麼畫面台版也有,不多也不少
2. 包裝方式:理論上沒有技術問題,應該也不會改變
*註:以前有過日本的包裝方式台灣做不到而有修改的情況
不過這幾年印刷或包裝技術都有進步,所以這種問題已不常見。
而且台灣艾迴還不錯,真的做不來的就直接掏錢跟日本買了。
○ 問題不大處 :
1. 曲目及使用說明:對不懂日文的人來說應該算是方便之處吧!
*註:一般來說應該還有DVD抬頭跟藝人名字的中文化,
不過這一張剛好沒有這個問題就是了~ :P
2. 印製效果:基本上如果有上光的話其實差別不大啦~
*註:日本的印刷技術、紙、油墨在本質上就跟台灣不同,
所以不可能完全一樣(除非完全委日製作.但價格不菲),
只能說台灣的品質真的很好了~ 剩下就看大家的FU囉~
○ 絕對不同處 :
1. 中文字幕:日本人應該不需要吧~ XD
*註:一般來說不一定有,大多只給一張紙給大家對句子,
不過艾迴的台壓字幕都是直接壓字在母畫面上,
意即"無法開關字幕",可能會影響觀看時的感覺。
同時也等於"日本母帶會過台灣磁頭",勢必影響畫質。
2. 區碼問題:日本是2區台灣是3區,區碼問題版上已有多人說明過,
在此就不多做解釋啦!
3. 價格與購買難易度:這好像也用不著解釋。
*註:有時CD或DVD為了促銷也有可能搭配贈品或活動,
不過到目前為止沒有聽說AAA有類似情況~
<如有不盡之處,歡迎追加補充>^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.83.165
1F:推 lanclamp:艾迴的台壓DVD通常是不壓字幕 頂多MC給張翻譯的紙 06/02 01:07
2F:推 jerica0830:聽說之前AYU的字幕就是這樣壓上去的~ 因為開關字幕會動 06/02 01:10
3F:→ jerica0830:到主選單~ 不知道是沒技術還是嫌麻煩~ 還不如給張紙 XD 06/02 01:10
4F:→ jerica0830:不過對於不懂日文的人來說~ 怎麼樣都是福音啊~ 呵呵~^^ 06/02 01:11
※ 編輯: jerica0830 來自: 59.112.83.165 (06/02 01:17)
5F:推 OKURAYUNA:艾迴的客戶服務說AAA會有中文字幕耶 06/02 12:45
6F:推 crownblue:我記得之前V6的和大塚愛的都有字幕而且做的都不錯啊~ 06/02 20:12
7F:推 aimiveyoris:怎麼聽說KT的DVD又是字幕可以開關的那種 06/03 12:29
8F:→ aimiveyoris:不管如何我只希望不要動到畫質~XD 06/03 12:29
9F:推 inojungo:KT的DVD不能開關唷QQ" 我比較想要翻譯紙....V的DVD我記得 06/04 13:12
10F:→ inojungo:都是沒字幕的唷...似乎是怕影響畫質 堅持不做字幕(汗) 06/04 13:13