作者Herlin (中華隊加油 我是小白)
看板Astros
標題Re: 鄧國雄和主播
時間Sun Oct 9 10:08:04 2005
※ 引述《poplin (正夢)》之銘言:
: (剛剛在訪問Tim Hudson)
: 鄧: 我們可以看到勇士的的投手教練非常關心Sosa的投球情況...
剛剛轉播單位在show Craig Biggio 的動作比較
兩個人講的真是慘不忍聞...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.203.106.120
1F:推 Demarcho:H大可以講一下嗎? 10/09 10:08
2F:推 Herlin:我複述不出來, 因為講的完全不知所云, 很難記 10/09 10:09
3F:→ Herlin:只有一句leg kick 比較低重心比較可以留在後面 10/09 10:10
4F:→ Herlin:我只能說這是亂扯 10/09 10:11
5F:推 airnet:他們不是專業球評呀 也不用苛求太多了 10/09 10:11
6F:→ Herlin:大可以選擇不說吧 10/09 10:12
7F:推 syjwys:那聽原音就好了阿 10/09 10:13
8F:→ syjwys:你們再怎麼不爽 他們還不是一直說 10/09 10:14
9F:→ Herlin:不好意思我家電視沒有orz 10/09 10:14
10F:→ lokama:怕冷場吧..轉播單位都在show打擊圖了 10/09 10:14
11F:推 poplin:其實這樣可以一邊看一邊笑也不錯啦XD 10/09 10:14
12F:→ zhengwei:不過老畢真不愧最帥老男人 今天真屌阿^^" 10/09 10:16
13F:推 yangyr:唉,主播不懂又亂講,會誤導我們這些不懂的人 :~ 10/09 10:16
14F:推 merquise:請問美國那邊的轉播單位究竟在說什麼呢 @@ 10/09 10:18
15F:推 poplin:專心報場上狀況 跟提一些球員近況之類的為主吧 10/09 10:35
16F:推 poplin:不過這不代表美國就沒有會講錯話的球評啊XD 10/09 10:38
17F:推 syjwys:原音可以練習聽力........ 10/09 13:01
18F:推 johnlee:原音聽久了 你會連曾公報的都不滿意 反而常哥哥常有一些괠 10/09 20:45