作者chenyitsung (陳奕)
看板Aviation
標題[問題] 航管人員如何稱呼飛機?
時間Sat Feb 19 12:11:44 2011
最近看一系列的飛行影片
其中有聽到航管人員在與駕駛員對話時
例如立榮航空就會稱gloryXXX,華航的就會稱dynastyXXX(如果沒聽錯的話)
想請問為什麼不直接稱B7XXX或CIXXX就好了呢?
另外,像是glory,dynasty這些"代號"都是航空公司自己取的嗎?
還是國際上規定的?
想要多了解一些這方面的相關知識,以及其他航空公司,如BR.SQ.CX等
他們在與航管聯絡時的"代號"各是什麼??
麻煩版上高手幫我解惑囉
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.251.125
1F:推 JL123:BR: 淫娃 Slut SQ: 金鳥 Gold Bird CX:魚翅 Shark Fin 02/19 12:17
2F:→ JL123:seriouly. EVA, SINGAPORE, CATHAY. 02/19 12:17
謝謝樓上XD不過我還是比較想了解為什麼要這麼稱呼,而不用CI.BR.CX...就好,還有這些
代號是什麼單位規定的?
※ 編輯: chenyitsung 來自: 140.112.251.125 (02/19 12:22)
3F:→ hicker:ICAO碼 IATA碼 無線呼號三種的區別 02/19 12:23
4F:→ hicker:航空公司代碼 ICAO三碼 IATA兩碼 02/19 12:24
5F:推 cutemonmon:CI要念的話也是念成 charlie india 不會好念吧@@ 02/19 12:25
7F:推 tytony:無線電通訊能越簡短且明瞭越好 如果落落長 飛機一多就卡頻 02/19 12:31
8F:推 hicker:簡短明瞭外加口齒清晰字正腔圓 02/19 12:33
9F:推 shouyili:hicker大提供的網站把CI國籍列為China耶!!是一中各表嗎?! 02/19 13:17
10F:→ itylee:小弟淺見,兩個英文字母很容易混淆,像很多人B、D不分 02/19 13:27
11F:→ itylee:就算是老美有時候m、n也會有不清楚的時候。。。 02/19 13:27
12F:推 Dissipate:無線電呼號不可能直接念 B D M N 一定搞混 02/19 13:30
13F:→ Dissipate:會像樓上說得念成 Bravo Delta Mike November 02/19 13:33
14F:推 hicker:BR GE B7 AE都是標台灣.... 02/19 13:34
15F:推 chocho55:直接叫一定會叫錯,BR 跟BA 口音不清楚就會聽錯 02/19 20:11
16F:→ psilons:不會,無線電會唸成bravo delta,問題是字母一多坳口 02/19 21:58
17F:→ psilons:回太慢 XDDD 02/19 21:59
18F:推 EmiruKitty:ANA = A NA = ALL NIPPON = NH = Nippeiri 02/19 23:43
19F:推 starbuckser0: Nippon Helicopter 02/19 23:52
20F:推 Bcl2:立榮: glory; 日航: japanair 02/20 23:04