作者Saltz ( )
看板BLEACH
標題Re: [心得] 523
時間Thu Jan 17 00:21:28 2013
※ 引述《TaiBeiGuo (台北國)》之銘言:
: 標題Words of Origin
: 既是指刀的原點,也是指11隊的原點
: 王悅的話中似乎是說,淺打是慢慢在變化的,推測由時間往前,
: 會慢慢出現花紋、刀形開始變化等等,進而學會始解
: 這部份似乎故事還很長,這種修練方式很不錯
有人跟我一樣覺得標題應該是Sword of Origin 的嗎?
雖然旁邊那個S碎掉了...
刀的起源!?
撇開淺打的故事不説,
這"實體化"的淺打樣子有點像崩玉藍染...
還有一頁特寫
: 後面是關於劍八的修練,
: 一個疑問是,那不是關押藍染的地方嗎?
: 卯之花埋名可能是為了隱藏自己惡評的過去?
: 山老頭對她來說是具備一種保護功能?
: 如果其中一個一定會死,
: 那麼京樂把這兩個人送過去是要讓其中一個當祭品的嗎.....?
: 十三隊這樣看來實力差距也挺大的......
後面由劍八根卯之花兩人的對談中
雙方的傷痕應該是互相留下的?
而且似乎認識很久了,淵源很深的樣子!?
還有最後新總隊長京樂的註解中
"被稱為史上最強的初代十三隊"
這樣子不就比山老頭還猛...!?
前面還說要傳授斬術,還在想像劍八會變多強大
結果這一話突然變成生死鬥...Orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.90.190
1F:推 mer5566:是Sword of Origin無誤啊 01/17 00:22
2F:→ mer5566:剛好雙關刀的起源跟劍八的起源 01/17 00:22
3F:→ mer5566:天龍國大大應該純粹打錯wwww 01/17 00:22
4F:推 galilei503:最後那句花應該是「歷代13隊」中被稱頌為最強的「初代 01/17 00:22
5F:→ galilei503:13人」 而不是說花媽是13人中最強的意思 01/17 00:23
6F:→ mer5566:我也覺得淺打跟藍染長很像 果然越強的東西長得越像(? 01/17 00:23
7F:→ galilei503:花媽是「最強的13隊」裡面的其中一人 01/17 00:23
8F:→ galilei503:那句話裡面有「其中」 其中卯之花擔任11隊 這樣 01/17 00:24
9F:→ Saltz:喔喔 這段文字真的有點弔詭 01/17 00:24
10F:→ mer5566:純粹是翻譯問題吧 01/17 00:25
11F:→ Saltz:應該是翻譯問題Q_Q 01/17 00:25
12F:推 TaiBeiGuo:OK的啦 01/17 00:32
13F:推 sugoichai:史上最強的初代十三隊,裡面也有山老頭啊,沒有矛盾 01/17 00:36
14F:→ ShadowJazz:起源之刀 01/17 01:18
15F:推 luckymore:所以花媽也有可能是特記戰力之一 ? 01/17 02:12
16F:→ plutox:還以為劍八準備叫媽.....卯之花:「i am your mother!!」 01/17 03:01
17F:→ xd820410:其實我想吐曹一樓那應該翻作起源之劍… 01/17 19:55
18F:→ mer5566:我知道啊wwww所以我有說"劍"八的起源 01/17 19:57
19F:→ mer5566:久保不太會分刀跟劍啊 像跟九刃打的時候 露琪亞就說了句 01/17 19:58
20F:→ mer5566:我已經沒有力氣再握劍了 01/17 19:58
21F:→ Ranch99:xd820410講的好像不是劍和刀的問題..... 01/17 23:43
22F:推 qq320:mer大你知道日本是沒有分刀劍的嗎 中文語系國家才有刀劍之分 01/18 00:10
23F:→ qq320:在他們的文化裡 兩者概念是一樣的 不像我們分這麼清楚 01/18 00:14
24F:推 mer5566:可是明明有Katana跟Tsuruki兩個詞啊 01/19 22:00
25F:推 qq320:日文我就不知道怎麼解釋了(沒學過日文) 但觀念裡對於刀跟劍 01/20 19:26
26F:→ qq320:應該是混用的(所以我們雖說練"劍道" 但拿的是"刀") 01/20 19:27
27F:→ qq320:事實上 Katana也不能單翻做"刀" 像水果刀菜刀材刀之流都不能 01/20 19:28
28F:→ qq320:叫做Katana 要硬以中文來翻譯的話 比較貼切就是"日本刀"或 01/20 19:29
29F:→ qq320:"武士刀" 但有些日本刀也是雙刃的 如"両刃造"等等 看起來就 01/20 19:32
30F:→ qq320:像我們說的"劍" 所以Katana要說日本劍或日本刀應該都通 01/20 19:34
31F:→ qq320:KingdomHuang版 #0-tFTXyU 這篇也有解釋 01/20 19:36
32F:→ qq320:以上是不專業解說 要深究可能還是得問專家吧 畢竟這種文化的 01/20 19:37
33F:→ qq320:東西要搞清楚可能還是得從其歷史根源著手才行 01/20 19:38
34F:→ qq320:啊啊再補幾句好了 或許在日文裡的確是有"刀" "劍"兩個字 但 01/20 19:40
35F:→ qq320:在觀念裡"刀=劍" 而我們也有"刀""劍"兩字 但我們"刀=/=劍" 01/20 19:41
36F:→ qq320:所以我們刀劍不會混用 而日本刀劍可以混用 這樣或許比較清楚 01/20 19:42