作者apa9394 (apa)
看板Biotech
標題Re: 急問 有關antibody
時間Fri May 5 17:32:10 2006
※ 引述《[email protected] (小魚兒)》之銘言:
: 小弟最近訂錯了一隻antibody : Zwint peptide
: http://www.abcam.com/index.html?pageconfig=datasheet&intAbID=23430
: 由於退回國外要加收33%的退費以及3000NT的運費
: 因此想要請問是否有在做與cell cycle相關的實驗室
: 最近要訂購這隻paptide,我可以請廠商直接拿現貨給您 (退貨日期到下禮拜一 5/8)
: 謝謝
合約的內容怎麼會這麼奇怪...
想請問大家還有哪些廠商也是這麼在乎折損率的問題...
真抱歉~第三行(汗)
--
注音文,實際上叫做分散式阻斷中文攻擊(Distributed Denial of Chinese)
定義:攻擊者利用某種發音符號參雜在文句之中,使其閱讀困難,
稱為阻斷中文攻擊(Denial of Chinese),簡稱 DoC。
而使整篇文章充滿非中文的發音符號,則稱為分散式阻斷中文攻擊,
簡稱 DDoC。
範例:
http://home.anet.net.tw/aa013797/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.71.204