作者Radio4 (習)
看板Blog
標題[噗浪] 以日文顯示說話方式
時間Mon Jan 11 03:20:20 2010
1.
因為我想要把那欄說話格式(說、想、希望...)
改成日文的(話す、考える、願う...)
目前我找到的方式是在頁面最下方的語言選擇改成日文
不知是否有其他方式?
2.
改成日文後 我的說話格式都會跑到該噗的最後@@
如下所示
http://www.plurk.com/tropicalseaworld
請問這是正常的嗎?
有人猜測會不會是因為日文的動詞是在句尾
所以噗浪故意這樣安排
聽起來頗有道理
但是我看過小籤籤曾經用日文發噗
她那時的說話格式(話す)是在前面啊 ~"~|||
爬文找不到此項資訊
請各位高手們不吝解答m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.14.184
1F:推 Lovetech:關於第二點 我以前改成日文時 也是顯示在後面 01/11 06:46
2F:→ katasei:簡單的說,就是改了嘛...開發plurk的人本來就是SVO語系的人 01/11 13:23
3F:→ katasei:現在為了市場把plurk推向SOV語系時當然要調整.至於你看到 01/11 13:24
4F:→ katasei:有人的(話す)是放在前面,對日本人而言,那才叫奇怪. 01/11 13:25
5F:→ katasei:就好像把です放在句子中本來就是一件奇怪的事.不過談到話 01/11 13:28
6F:→ katasei:日本的plurk,去點那些地域是"Japan"的使用者,結果往往會點 01/11 13:28
7F:→ katasei:到台灣人.... 01/11 13:30
8F:→ katasei:一則可能是有些台灣人喜歡自稱來自日本,另一則可能是日本 01/11 13:33
9F:→ katasei:的plurk使用者圈子是在日台灣人為了聯絡台灣朋友而形成的 01/11 13:34
10F:→ katasei:至於喜歡自稱來自日本的理由,可能是可以使用日文的說話格 01/11 13:58
11F:→ katasei:式(其實plurk這方面的介面切換做得不是很理想). 01/11 14:03
12F:→ katasei:個人在plurk看到的真的日本人好像反而不太愛用那些說話格 01/11 14:04
13F:→ katasei:式. 01/11 14:04
14F:→ Radio4:謝謝解答 所以原來系統真的沒有發生異常:) 01/11 15:15
15F:推 tc89:我用中文也不愛用 "說" 都把他切換成空白 : 01/11 18:20
16F:→ mint0909:日本用推特的人比噗浪多。BTW我也很少用那個框框 01/13 09:46