Buddha 板


LINE

  大般若波羅蜜多經卷第十七 三藏法師玄奘奉 詔譯 初分教誡教授品第七之七 「復次,善現!汝觀何義言:即極喜地真如非菩薩摩訶薩, 即離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動 地、善慧地、法雲地真如非菩薩摩訶薩;異極喜地真如非菩薩摩 訶薩,異離垢地乃至法雲地真如非菩薩摩訶薩;非極喜地真如中 有菩薩摩訶薩,非離垢地乃至法雲地真如中有菩薩摩訶薩;非菩 薩摩訶薩中有極喜地真如,非菩薩摩訶薩中有離垢地乃至法雲地 真如;非離極喜地真如有菩薩摩訶薩,非離離垢地乃至法雲地真 如有菩薩摩訶薩耶?」 具壽善現白言:「世尊!若極喜地,若離垢地乃至法雲地, 尚畢竟不可得,性非有故,況有極喜地真如及離垢地乃至法雲地 真如!此真如既非有,如何可言:即極喜地真如是菩薩摩訶薩, 即離垢地乃至法雲地真如是菩薩摩訶薩;異極喜地真如是菩薩摩 訶薩,異離垢地乃至法雲地真如是菩薩摩訶薩;極喜地真如中有 菩薩摩訶薩,離垢地乃至法雲地真如中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶 薩中有極喜地真如,菩薩摩訶薩中有離垢地乃至法雲地真如;離 極喜地真如有菩薩摩訶薩,離離垢地乃至法雲地真如有菩薩摩訶 薩?」 「復次,善現!汝觀何義言:即五眼真如非菩薩摩訶薩,即 六神通真如非菩薩摩訶薩;異五眼真如非菩薩摩訶薩,異六神通 真如非菩薩摩訶薩;非五眼真如中有菩薩摩訶薩,非六神通真如 中有菩薩摩訶薩;非菩薩摩訶薩中有五眼真如,非菩薩摩訶薩中 有六神通真如;非離五眼真如有菩薩摩訶薩,非離六神通真如有 菩薩摩訶薩耶?」 具壽善現白言:「世尊!若五眼,若六神通,尚畢竟不可得 ,性非有故,況有五眼真如及六神通真如!此真如既非有,如何 可言:即五眼真如是菩薩摩訶薩,即六神通真如是菩薩摩訶薩; 異五眼真如是菩薩摩訶薩,異六神通真如是菩薩摩訶薩;五眼真 如中有菩薩摩訶薩,六神通真如中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶薩中 有五眼真如,菩薩摩訶薩中有六神通真如;離五眼真如有菩薩摩 訶薩,離六神通真如有菩薩摩訶薩?」 「復次,善現!汝觀何義言:即佛十力真如非菩薩摩訶薩, 即四無所畏、四無礙解、十八佛不共法真如非菩薩摩訶薩;異佛 十力真如非菩薩摩訶薩,異四無所畏、四無礙解、十八佛不共法 真如非菩薩摩訶薩;非佛十力真如中有菩薩摩訶薩,非四無所畏 、四無礙解、十八佛不共法真如中有菩薩摩訶薩;非菩薩摩訶薩 中有佛十力真如,非菩薩摩訶薩中有四無所畏、四無礙解、十八 佛不共法真如;非離佛十力真如有菩薩摩訶薩,非離四無所畏、 四無礙解、十八佛不共法真如有菩薩摩訶薩耶?」 具壽善現白言:「世尊!若佛十力,若四無所畏、四無礙解 、十八佛不共法,尚畢竟不可得,性非有故,況有佛十力真如, 及四無所畏、四無礙解、十八佛不共法真如!此真如既非有,如 何可言:即佛十力真如是菩薩摩訶薩,即四無所畏、四無礙解、 十八佛不共法真如是菩薩摩訶薩;異佛十力真如是菩薩摩訶薩, 異四無所畏、四無礙解、十八佛不共法真如是菩薩摩訶薩;佛十 力真如中有菩薩摩訶薩,四無所畏、四無礙解、十八佛不共法真 如中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶薩中有佛十力真如,菩薩摩訶薩中 有四無所畏、四無礙解、十八佛不共法真如;離佛十力真如有菩 薩摩訶薩,離四無所畏、四無礙解、十八佛不共法真如有菩薩摩 訶薩?」 「復次,善現!汝觀何義言:即大慈真如非菩薩摩訶薩,即 大悲、大喜、大捨真如非菩薩摩訶薩;異大慈真如非菩薩摩訶薩 ,異大悲、大喜、大捨真如非菩薩摩訶薩;非大慈真如中有菩薩 摩訶薩,非大悲、大喜、大捨真如中有菩薩摩訶薩;非菩薩摩訶 薩中有大慈真如,非菩薩摩訶薩中有大悲、大喜、大捨真如;非 離大慈真如有菩薩摩訶薩,非離大悲、大喜、大捨真如有菩薩摩 訶薩耶?」 具壽善現白言:「世尊!若大慈,若大悲、大喜、大捨,尚 畢竟不可得,性非有故,況有大慈真如及大悲、大喜、大捨真如 !此真如既非有,如何可言:即大慈真如是菩薩摩訶薩,即大悲 、大喜、大捨真如是菩薩摩訶薩;異大慈真如是菩薩摩訶薩,異 大悲、大喜、大捨真如是菩薩摩訶薩;大慈真如中有菩薩摩訶薩 ,大悲、大喜、大捨真如中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶薩中有大慈 真如,菩薩摩訶薩中有大悲、大喜、大捨真如;離大慈真如有菩 薩摩訶薩,離大悲、大喜、大捨真如有菩薩摩訶薩?」 「復次,善現!汝觀何義言:即三十二大士相真如非菩薩摩 訶薩,即八十隨好真如非菩薩摩訶薩;異三十二大士相真如非菩 薩摩訶薩,異八十隨好真如非菩薩摩訶薩;非三十二大士相真如 中有菩薩摩訶薩,非八十隨好真如中有菩薩摩訶薩;非菩薩摩訶 薩中有三十二大士相真如,非菩薩摩訶薩中有八十隨好真如;非 離三十二大士相真如有菩薩摩訶薩,非離八十隨好真如有菩薩摩 訶薩耶?」 具壽善現白言:「世尊!若三十二大士相,若八十隨好,尚 畢竟不可得,性非有故,況有三十二大士相真如及八十隨好真如 !此真如既非有,如何可言:即三十二大士相真如是菩薩摩訶薩 ,即八十隨好真如是菩薩摩訶薩;異三十二大士相真如是菩薩摩 訶薩,異八十隨好真如是菩薩摩訶薩;三十二大士相真如中有菩 薩摩訶薩,八十隨好真如中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶薩中有三十 二大士相真如,菩薩摩訶薩中有八十隨好真如;離三十二大士相 真如有菩薩摩訶薩,離八十隨好真如有菩薩摩訶薩?」 「復次,善現!汝觀何義言:即無忘失法真如非菩薩摩訶薩 ,即恒住捨性真如非菩薩摩訶薩;異無忘失法真如非菩薩摩訶薩 ,異恒住捨性真如非菩薩摩訶薩;非無忘失法真如中有菩薩摩訶 薩,非恒住捨性真如中有菩薩摩訶薩;非菩薩摩訶薩中有無忘失 法真如,非菩薩摩訶薩中有恒住捨性真如;非離無忘失法真如有 菩薩摩訶薩,非離恒住捨性真如有菩薩摩訶薩耶?」 具壽善現白言:「世尊!若無忘失法,若恒住捨性,尚畢竟 不可得,性非有故,況有無忘失法真如及恒住捨性真如!此真如 既非有,如何可言:即無忘失法真如是菩薩摩訶薩,即恒住捨性 真如是菩薩摩訶薩;異無忘失法真如是菩薩摩訶薩,異恒住捨性 真如是菩薩摩訶薩;無忘失法真如中有菩薩摩訶薩,恒住捨性真 如中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶薩中有無忘失法真如,菩薩摩訶薩 中有恒住捨性真如;離無忘失法真如有菩薩摩訶薩,離恒住捨性 真如有菩薩摩訶薩?」 「復次,善現!汝觀何義言:即一切智真如非菩薩摩訶薩, 即道相智、一切相智真如非菩薩摩訶薩;異一切智真如非菩薩摩 訶薩,異道相智、一切相智真如非菩薩摩訶薩;非一切智真如中 有菩薩摩訶薩,非道相智、一切相智真如中有菩薩摩訶薩;非菩 薩摩訶薩中有一切智真如,非菩薩摩訶薩中有道相智、一切相智 真如;非離一切智真如有菩薩摩訶薩,非離道相智、一切相智真 如有菩薩摩訶薩耶?」 具壽善現白言:「世尊!若一切智,若道相智、一切相智, 尚畢竟不可得,性非有故,況有一切智真如,及道相智、一切相 智真如!此真如既非有,如何可言:即一切智真如是菩薩摩訶薩 ,即道相智、一切相智真如是菩薩摩訶薩;異一切智真如是菩薩 摩訶薩,異道相智、一切相智真如是菩薩摩訶薩;一切智真如中 有菩薩摩訶薩,道相智、一切相智真如中有菩薩摩訶薩;菩薩摩 訶薩中有一切智真如,菩薩摩訶薩中有道相智、一切相智真如; 離一切智真如有菩薩摩訶薩,離道相智、一切相智真如有菩薩摩 訶薩? 「世尊!色等法及真如既不可得,而言即色等法真如是菩薩 摩訶薩,或異色等法真如是菩薩摩訶薩,或色等法真如中有菩薩 摩訶薩,或菩薩摩訶薩中有色等法真如,或離色等法真如有菩薩 摩訶薩者,無有是處。」 佛告善現:「善哉!善哉!如是!如是!如汝所說。善現! 色等法不可得故,色等法真如亦不可得,法及真如不可得故,菩 薩摩訶薩亦不可得,菩薩摩訶薩不可得故,所行般若波羅蜜多亦 不可得。善現!諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,應如是學。 「復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?即色增語是 菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色常增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識常增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色無常增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識無常增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色樂增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識樂增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色苦增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識苦增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色我增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識我增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色無我增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識無我增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色淨增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識淨增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色不淨增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識不淨增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色空增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識空增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色不空增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識不空增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色有相增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識有相增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色無相增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識無相增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色有願增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識有願增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色無願增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識無願增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識不寂靜增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即色遠離增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識遠離增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色有為增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識有為增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色無為增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識無為增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色有漏增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識有漏增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色無漏增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識無漏增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色生增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識生增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色滅增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識滅增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色善增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識善增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色非善增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識非善增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色有罪增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識有罪增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色無罪增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識無罪增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色有煩惱增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識有煩惱增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即色無煩惱增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識無煩惱增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即色世間增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識世間增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色出世間增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識出世間增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即色雜染增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識雜染增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色清淨增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識清淨增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色屬生死增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識屬生死增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即色屬涅槃增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識屬涅槃增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即色在內增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識在內增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色在外增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識在外增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色在兩間增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識在兩間增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即色可得增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識可得增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色不可得增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即受、想、行、識不可得增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?即眼處增語 是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即眼處常增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處常增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即眼處無常增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處無常增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處樂增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處樂增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即眼處苦增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處苦增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即眼處我增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處我增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即眼處無我增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處無我增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處淨增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處淨增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即眼處不淨增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處不淨增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處空增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處空增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即眼處不空增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處不空增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處有相增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處有相增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處無相增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處無相增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處有願增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處有願增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處無願增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處無願增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處遠離增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處遠離增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處有為增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處有為增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處無為增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處無為增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處有漏增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處有漏增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處無漏增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處無漏增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處生增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處生增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即眼處滅增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處滅增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即眼處善增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處善增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即眼處非善增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處非善增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處有罪增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處有罪增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處無罪增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處無罪增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處有煩惱增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處有煩惱增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處無煩惱增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處無煩惱增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處世間增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處世間增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處出世間增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處出世間增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處雜染增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處雜染增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處清淨增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處清淨增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處屬生死增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處屬生死增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處屬涅槃增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處屬涅槃增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處在內增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處在內增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處在外增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處在外增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處在兩間增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處在兩間增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處可得增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處可得增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即眼處不可得增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即耳、鼻、舌、身、意處不可得增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?即色處增語 是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即色處常增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處常增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即色處無常增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處無常增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處樂增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處樂增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即色處苦增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處苦增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即色處我增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處我增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即色處無我增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處無我增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處淨增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處淨增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即色處不淨增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處不淨增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處空增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處空增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即色處不空增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處不空增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處有相增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處有相增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處無相增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處無相增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處有願增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處有願增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處無願增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處無願增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處遠離增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處遠離增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處有為增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處有為增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處無為增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處無為增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處有漏增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處有漏增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處無漏增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處無漏增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處生增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處生增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即色處滅增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處滅增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即色處善增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處善增語是菩薩摩訶薩不? 「不也!世尊!」 「即色處非善增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處非善增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處有罪增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處有罪增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處無罪增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處無罪增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處有煩惱增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處有煩惱增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處無煩惱增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處無煩惱增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處世間增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處世間增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處出世間增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處出世間增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處雜染增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處雜染增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處清淨增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處清淨增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處屬生死增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處屬生死增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處屬涅槃增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處屬涅槃增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處在內增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處在內增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處在外增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處在外增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處在兩間增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處在兩間增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處可得增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處可得增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即色處不可得增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 「即聲、香、味、觸、法處不可得增語是菩薩摩訶薩不?」 「不也!世尊!」 大般若波羅蜜多經卷第十七 -- 廣大苦行皆修習 日夜精勤無厭怠 已度難度師子吼 普化眾生是其行 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.249.127.39
1F:推 a1014a:終於又看到了 隨喜 03/22 14:21







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP