作者xiaohua (大花)
看板CFantasy
標題Re: [嘗毒] 九鼎記我又毒發了..
時間Mon Jun 27 22:28:13 2011
不知道我棄追的點會不會很奇怪
我是在一開始沒多久主角追殺手闖入一個富豪家打劫發現密室
然後得到一本猴拳大師手書那邊
那個猴拳大師明明就寫說是清末民初人士
手書通篇卻用白話文寫...
不對,應該說「口語」才對
嗎的咧,人家林覺民與妻訣別書都用文言文寫了
你一個堂堂猴拳大師居然用白話文來寫這樣像話嗎?這樣像話嗎???
什麼?人家不過是個打拳的老粗又不是像林先生是文明人
那至少也用老殘遊記那種白話文寫嘛!!!
以為加個「清末民初」就可以打混過去噢
...
接著撐個兩三章什麼印度高手殺到我就毒發身亡了...
結果聽同梯說後面還有穿越,不禁慶幸沒看下去,
因為我看到主角嚮往充滿靈氣的世界時...唉,不說了。
以上。
--
宅,不怕熱鬧,但更喜歡一個人獨處。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.25.72
1F:推 chma302:事實上民初的人寫文章雖然白話但是都會帶點文言 06/27 22:33
2F:→ chma302:可以看一下徐志摩或是梁啟超的書或是手札 06/27 22:34
3F:推 deju:基本上打拳的權威寫的書 通常是這樣 還會帶點錯字 06/27 22:34
可能是我那陣子同時在看龍蛇吧,就覺得打拳的就算寫書文字粗淺,但總有點「古味」
但用口語寫卻又太奇怪了...果然我的毒點很怪,囧
4F:推 jimmy885:每個人的毒發點本來就不太一樣,沒什麼奇怪不奇怪的 06/27 22:36
5F:推 chiyosuke:我是第一集,就是穿越前這段直接跳過,所以沒嘗到這段毒 06/27 22:44
6F:推 tyc1126:我是覺得不用太過認真囉 06/27 23:21
7F:推 f87917895:我絕得...這似乎不太是看小說需要注意的地方 = =" 06/28 08:19
8F:→ w3160828:....樓上 你是沒看過挖到上古年代的墳墓裡 秘笈是用簡體 06/28 09:56
9F:→ w3160828:寫成的喔 06/28 09:56
寫秘笈的那個是天朝穿越過去的你懂不懂!!
10F:→ fanjay:痾.. 我覺得重點應該是在 "清末民初" 是什麼鬼阿!!! 06/28 14:04
11F:推 pili7311:應該是林覺民吧~林懷民是雲門舞集的~改一下吧 06/28 14:33
哈哈,丟了個大臉,改囉
※ 編輯: xiaohua 來自: 218.165.25.72 (06/28 15:21)