作者Vancloud ( )
看板ChainChron
標題[公告]12/15~12/30故事翻譯活動開跑
時間Mon Dec 9 15:50:21 2013
故事翻譯活動開跑
活動時間:12/15~12/30
活動方法:
為了增加更多不懂日文的版友們也能享受到故事的內容
因此舉辦了故事翻譯活動
不管是主線任務、連鎖任務、自由任務、角色任務
只要是遊戲內的故事都可以發表
活動條件:
只要是翻譯故事皆可
但絕對禁止抄襲
例如只改改人物名字後就直接發表
希望版友們能踴躍參與
獎勵方法:
翻譯數量前20名者,一篇文章500P酬勞
計算條件,從開版至12/30結束前的翻譯文章都計算入內
ex:龍虎王目前已翻譯32篇文章 (開版至今)
活動結束後,如果翻譯32篇文章數量在前20名內
那麼將會有32*500=16000P的獎勵
希望大家在12/15活動開跑後能夠多多發表故事翻譯
--
◣ ◢ HEY~~~HEY~~~CHAAAAARLIE~!
。。。。。
◢ ▁ ◣
⊙ ⊙
⊙ .◣
▼▼▼▼
ㄟ
◥ ㄧ◤
\▲▲▲▲
φ ◢ . \ . δ
./ㄨ \\/ˊ◥▄▄◤
\|/ㄑ ( ︶ ˋ\///\/. by Armour@joke
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.251.199.110
1F:推 Xavy:不太懂只改人物名字,是說剩下都原文嗎 XD? 12/09 15:51
應該是說,假設A已經發表了一篇故事翻譯
然後B發表了同樣的人物翻譯
但文章內容幾乎一樣
只是人物名字換了
像是把屁利卡改成畢利卡
其他的文字全部一樣,那這樣就認定這篇翻譯文章是無效的
舉個例子
像是在內的龍殺翻譯
雖然有兩個人都是翻譯龍殺的故事
但我們可以明確地看的出來,這兩個人的翻譯風格是不同的
所以這兩篇文章我們都會收錄到內
※ 編輯: Vancloud 來自: 60.251.199.110 (12/09 15:53)
2F:→ gelomstein:應該是指把別人翻譯的文章後改人名再發表? 12/09 15:52
※ 編輯: Vancloud 來自: 60.251.199.110 (12/09 16:00)
3F:推 Xavy:喔喔,所以別人翻過的故事也能再翻就是 12/09 15:55
4F:→ wayn2008:不能再翻吧?...樓上 12/09 15:59
5F:推 jackyluo:給個推 翻譯故事對於日文不行的玩家是一大福音! 12/09 16:00
6F:推 Canta:賺P幣!不過翻譯好花時間,再努力看看XD 12/09 16:00
7F:推 ian90911:有些活動的故事也以為能之後看 結果只能看主線&chain... 12/09 16:17
8F:推 xmas0083:這樣發一篇就等於有1500P 還不錯啊XD 12/09 16:19
9F:推 liuedd:好想看完整的主線任務喔,玩到後面都只能skip Q__Q 12/09 16:20
10F:推 MIKE47:別人翻過的故事也能再翻阿 12/09 16:42
11F:推 kasumi999:剛才去數一下,原來真的有超過20個人在翻譯勒XD 12/09 16:43
12F:→ Vancloud:對阿,要不是最多只能發20個,我每篇都想給P幣... 12/09 16:46
13F:推 godsparticle:先感謝翻譯的板友^^ 12/09 17:21
14F:推 fantasyF:給翻譯的板友一個讚!! 12/09 17:50
15F:推 atNull:讚 12/09 18:00
16F:推 rebercca17:我之前發過翻譯文但那是版上的版友發的 我有在文內附註 12/09 18:08
17F:→ rebercca17:希望到時計算的時候是算在那位版友的文章數@@謝謝 12/09 18:08
18F:→ rebercca17:講錯 那是我發的但是是版上的版友幫忙翻譯 12/09 18:09
19F:推 anna958618:推 好想看故事XD 12/09 18:24
20F:推 a29580317:翻譯有很多人看嗎? 12/09 18:25
21F:推 OrzJ:推 12/09 19:26
22F:推 icecube0413:跪求主線翻譯 目前看到都角色翻譯居多 12/09 20:04
23F:推 a12582002:推翻譯 又不是每個人劇情都按skip 12/09 21:00
24F:推 eilet:推 12/09 21:15
25F:推 SSZERO:幫推~~有想過要翻..但是主線跟Chain真的太長了 Orz 12/09 21:31
26F:推 w113353:主線大概一天翻一章就快爆斃了 12/09 22:04
27F:推 u067:版主有沒有打算開個自介文 12/09 22:23
28F:推 mvp04:主線+1 我連女主角那本書到底是做啥的都不知道 12/09 22:29
29F:推 johnnycgi:主線...超級大工程 orz 12/09 22:42
30F:推 zseineo:百度有一~二章的主線翻譯 不過很久沒更新了XD 12/09 22:45
31F:推 kasumi999:主線很無聊(王道)又很長所以大家都沒動力XD 12/10 01:22
32F:推 w113353:王道是還好 很長是真的 沒有分工的話會拖很長 12/10 08:18
33F:→ w113353:也許農曆年閒著沒事時可以翻…? 12/10 08:20
34F:推 wu90318:那本書就是哆啦A夢的百寶袋 可招換魔物 拿藥配方 偷看過去 12/10 11:30
35F:→ davy012345:反正需要什麼狀況都推給書就對了 12/10 12:51
36F:→ kasumi999:分工的話會有風格問題,而且農曆年時中文版不是上了XD 12/10 12:52
37F:→ zseineo:風格問題其實無所謂 12/10 14:56