作者r1239386 (T毛)
看板Chiayi
標題Re: [問題] 家課,外地人都聽不懂?
時間Sun Nov 17 02:52:36 2013
最常戰的應該就是橡皮擦了(誤
先說我是台南人 但在台北念過書 現在人在嘉義XDD
從小講台語長大的~(不過到台北之後很少講 因為同學都說國語...
(我還有台南的朋友因為講台語被台北人說很台..從此不在台北講台語....
以上題外話
可以看一下台語怎麼說
http://tinyurl.com/lskqv8u
橡皮擦: hú-á (念成呼阿
根據這個
http://tinyurl.com/m98eyjr
也可以唸成 tshit-á (七阿 其實很像女朋友的七辣...國高中很愛拿這開玩笑
台北的朋友 很多都稱橡皮擦是"擦布"
台南的話 小學(舊南縣)是稱呼阿 國高中(舊南市)開始有人說七阿
我就問他們說 那"擦布"的台語怎麼講????
沒人答得出來....
我第一次聽到擦布是在大學時候
有位嘉義的朋友在教室被圍剿
(當時只有他說是擦子 其他人都說擦布 大多數是北部人)
我接著進教室
嘉義的朋友: ㄟㄟ 我問你 橡皮擦又叫什麼
我: 呼阿
嘉義的朋友: 國語拉
我: 擦子阿
嘉義的朋友: 可是那些人都說是擦布(指
我: 擦布是蝦小 = =??
接著就是我們兩個被圍剿~~~~~阿~~~~~~~
相同的狀況發生在嘉義
只是情況反過來 變成台北人被圍剿~~~~~~哈哈哈哈哈哈
其實也沒什麼 我覺得就好玩而已 也不用為這個去反駁拉~~
至於有人說 南部的音真的很多元
我也覺得是如此....
有時候聽台中人或台北人講台語 音真的很特別.........
不過也有其他地區講 結果我聽不懂的
最經典的是....麵包的台語...
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/cuankho.jsp?no=0997
我從小到大只聽過"胖"的讀音......
到了北部真的講台語的機會變好少好少
只能回南部的時候講....
※ 引述《augustai (八月)》之銘言:
: 原po在外地上學
: 那天和朋友聊到說
: 現在很少在用但國小很熟悉的詞語
: 譬如說男生很愛講 "你怪奇欸~~" 或是 "轟溜can~~"
: 或是 "擦布"啊~~~ 小時候最大的數字是一百一千一兆之類的
: 我說
: 對對對 還有家課
: 之後全場傻眼
: 問我"家課是三小阿..."
: 後來我回家google了一下 發現只有嘉義人會這樣講耶
: (難怪我被當怪類)
: 大家知道這件事情嗎?!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.123.102.23
1F:→ OODD:光誰的發音~我要是說"甲",旁邊就會有人接乙勒~念ㄒㄧㄤˋ啦 11/17 02:57
是說 我已沒聽說甲的發音耶 都說巷
2F:推 sunbiba:誰..看布袋戲是說"ㄕㄨ一ˊ"喔 11/17 07:58
3F:推 JomboCA:我家也是都說巷 小五聽到老師講甲才知道有這說法@@ 11/17 08:22
4F:推 hirokofan:家課應該是回家功課縮短來的吧,其他地方講作業比較多 11/17 10:15
其實家課 我小時候應該有聽阿嬤說過 但功課聽比較多
5F:推 featherjr:語言確實是很有趣,另外「胖」是葡萄牙文的外來語 11/17 10:59
6F:推 Bigcookie2:完全無法理解為何叫擦布…布在哪?子還可懂 因為小東西 11/17 11:20
你就問他擦布台語怎麼講 乎ㄅㄡ嗎??XDDD
7F:推 tper8042:還以為米包是台南的講法@@ 胖不是日文來的嗎? 11/17 11:57
沒耶 從我阿祖 阿公 我老爸 到我 全部都說胖
8F:推 pase139:七辣+1 "胖"就是日據時代留下來的說法 我阿媽也都這樣講 11/17 12:03
9F:推 iris0108:二樓 那是文言文的講法 台語有分語音和讀音 11/17 12:23
你說對了 布袋戲的台語很多都不一樣
10F:推 pupillin:"胖"是日語的發音。老一輩習慣這麼說,所以也成自然了 11/17 12:52
11F:→ pupillin:在台北都被認為是台北人,但是在台北喜歡說台語>"< 11/17 12:54
12F:→ pupillin:我是怪咖,認為台語是一種很美的語言!國語沒比較高尚 11/17 12:55
你跟商家問價格的時候 跟路人問路的時候 都用台語試試看XDDDDDDDDDD
13F:推 candys0501:語言是拿來溝通的本來就沒有高尚不高尚的問題吧 11/17 12:58
哈哈 沒有高尚的差別拉
但我個人覺得吵架用台語超屌就是了XDDDD
14F:推 pupillin:講台語被台北人說很台?難道不是歧視台語嗎? 11/17 13:05
阿災 不過那位朋友私底下跟我聊天還是都台語~~XDDD
15F:→ wildgoat:可能樓上大大遇到的人讓你誤會了 並不是所有台北人都 11/17 13:11
16F:→ wildgoat:這樣認為 11/17 13:11
是的 也有超多台北人叫我教它們台語
其實學台語最認真的是僑生......
4年大學念完 僑生的台語嚇嚇叫耶
17F:→ JomboCA:台語有很多有趣的地方 台灣人不懂台語才該覺得羞恥吧 11/17 14:12
是的~
不過大多數的北部人"聽" 簡單對話沒有問題 但"說"就不行了
聽是指簡單的聽 全台語的環境下還是跟不上的...
18F:推 iris0108:jomboca大的說法很容易引起族群紛爭,例如客家人比閩南人 11/17 17:40
19F:推 iris0108:更早的平埔族及高山原住民才更該受重視,只是閩南人推廣 11/17 17:42
20F:→ iris0108:比較有力所以比較廣泛 11/17 17:43
我是說台語很有趣我認同 不懂台語覺得羞恥我覺得倒還好
每個語言有他美的地方拉~
像我喜歡英國發音遠大於美國發音~"~
※ 編輯: r1239386 來自: 140.123.102.23 (11/17 18:03)
21F:推 JomboCA:不好意思造成誤會 我是很受不了時下年輕人對在地文化的歧 11/17 19:04
22F:→ JomboCA:視 11/17 19:04
23F:推 JomboCA:與排斥 11/17 19:07
24F:推 JomboCA:我是替pupillin抱不平才這麼說啦 感謝樓上不鞭之恩~ 11/17 19:21
25F:推 w180112:為什麼不懂台語該羞恥 生活中真的就用不到阿 用英文的 11/17 21:39
26F:→ w180112:機會還比台語的時機多 一般人語言本來就只是拿來溝通... 11/17 21:41
27F:推 mopackn85256:在補習班打工後才知道有家課這說法~打狗人 上 11/17 22:14
28F:推 gt2771991:講台語為何很台? 那些人被灌輸錯誤的觀念= = 11/17 22:51
29F:推 jeross:誰 我也是甲,也被說 是巷。橡皮擦是七啊。 11/17 22:57
30F:推 huangkai:台哪裡不好了....很台不正是很道地台灣的意思嗎.... 11/18 00:20
31F:推 vic90351:我說誰 也是說甲,這好像是嘉義某些鄉鎮的才會這樣說 11/18 00:46
32F:→ vic90351:接到電話 都會說 你麥ㄔㄨㄟˇ甲~~ 11/18 00:46
33F:推 helen99164:擦子加一,我到台北才第一次聽台南人說擦布XD 11/18 01:13
34F:推 oneday615:我也是講擦子 11/18 06:35
35F:推 trbmon:我不認為出了台北以外用英文的機會會大於用臺語 11/18 16:35