作者zasd ( )
看板China
標題Re: [問題] 漢學? 中國學? 以及為何是中國研究?
時間Sat Jul 24 02:57:53 2010
※ 引述《lunacysaint (lunacysaintNN )》之銘言:
: 無意間看到中國研究板,感到相當的有趣,這讓人不禁想跟個人所接觸的
: 幾個名詞,來作一個相對應的關係。就敝人所接觸的幾個名詞,例如,漢學,
: 中國學,中國研究,東亞研究,亞洲研究,東方研究等,這些學科的區別,都
: 會用到所謂跟中國相關的概念,但是他們之間的一個分際,又究竟是如何。
: 是否,使用特定名詞,其所代表的語境便會有所差異,就此就教各方家。
恩,沒有錯。不同的名稱代表不同的語境,讓我來試著回答這個問題。
首先談亞洲研究,這不但是我的興趣,而且是正在進行的方向,
亞洲一詞多是後殖民學者、文化研究學者常用的語彙,比如Spivak、孫歌和陳光興。
亞洲的概念通常可以架構在兩層次上,一是相對於西方,
二是強調亞洲各國的跨地域研究取向。主要探討的問題是亞洲到底如何定義?
討論亞洲如何有助於不同亞洲國家在有別於西方的問題意識上,反思西方的理論和概念。
這也是我認為最有趣的研究領域,不僅與台灣相關,而且開啟一個相當靈活的討論空間。
然而,不應當誤解這些詞語彼此是斷裂的,
討論亞洲一定會涉及東亞、中國等領域的研究成果,否則會有明顯的缺陷,特別在台灣。
簡單來說,漢學、中國學是日本知識圈的用語(另外支那學也是)。
中國研究、東亞研究可以視為亞洲研究的分支,礙於語言的限制,
我們無法同時對西亞、北亞、中亞和南亞等地進行非常深入的理解。
其中的文化差異確實巨大到難以在單篇文章討論,
不過值得一提,許多在美國任教的的印度和巴勒斯坦研究者或教授,
已經累積了相當多美國的後殖民論述專文探討南亞和西亞的現代性問題,
理解這些文章是有趣的,但亞洲實際風土中的南亞和西亞,又是更複雜的風貌了。
基於地理鄰近性、語言能力、和國際政治角力的現實,
在台灣確實東亞研究是比較流行也相對好處理的。
但偷偷宣傳一下,我個人認為亞洲研究還是更具全面性,
而且可以綜合比較東亞和後殖民研究:)
那麼最後,關於東方研究的說法我比較不熟悉,
主要是指Edward Said的東方主義和政大陳炳璋教授的東方(知識論)社會學嗎?
還請原po給予指教。
希望有回答到您的問題。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.22.119