作者toreless2 (TOR)
看板Chinese
標題曲江對酒 杜甫(圖)
時間Sat Mar 19 10:09:45 2011
http://www.newsancai.com/index.php/big5/traditional/137-prosperity/33964
曲江對酒 杜甫
苑外江頭坐不歸,水精宮殿轉霏微。
桃花細逐楊花落,黃鳥時兼白鳥飛。
縱飲久判人共棄,懶朝真與世相違。
吏情更覺滄洲遠,老大徒傷未拂衣。
這首詩寫於乾元元年(758)春,是杜甫最後留住長安時的作品。
一年以前,杜甫隻身投奔肅宗李亨,受職左拾遺。因上疏為宰相房琯罷職一事鳴不平,激
怒肅宗,遭到審訊。以後,雖仍任拾遺,但有名無實,不受重用。杜甫無所作為,空抱報
國之心,不免滿腹牢騷。這首《曲江對酒》便是詩人此種心境的反映。
曲江,即曲江池,故址在今西安市東南,因池水曲折而得名,是當時京都的第一勝地。
前兩聯是曲江即景。“苑外江頭坐不歸”,苑,指芙蓉苑,在曲江西南,是帝妃遊幸之所
。坐不歸,表明詩人已在江頭多時。這個“不”字很有講究,如用“坐未歸”,只反映客
觀現象,沒有回去;“坐不歸”,則突出了詩人的主觀意願,不想回去,可見心中的情緒
。這就為三、四聯的述懷作了墊筆。
以下三句,接寫坐時所見。“水精宮殿轉霏微”,水精宮殿,即苑中宮殿。霏微,迷蒙的
樣子。在“宮殿”、“霏微”間,又著一“轉”字,突出了景物的變化。這似乎是承“坐
不歸”而來的:久坐不歸,時已向晚,故而宮殿霏微。但是,我們從下面的描寫中,卻看
不到日暮的景象,這就透露了詩人另有筆意。浦起龍《讀杜心解》曾將詩人這一時期所寫
的《曲江二首》、《曲江對酒》、《曲江對雨》,跟作於安史之亂以前的《麗人行》作過
比較,指出:“此處曲江詩,所言皆‘花’、‘鳥’、‘蜻’、‘蝶’。一及宮苑,則雲
‘巢翡翠’,‘轉霏微’,‘雲覆’,‘晚靜’而已。視前此所詠‘雲幕’,‘禦廚’,
覺盛衰在目,彼此一時。”這種看法是有道理的。“水精宮殿轉霏微”所顯示的,即是一
種虛空寥落的情景,這個“轉”字,則有時過境遷的意味。
與此適成對照的,是如期而至的自然界的春色:“桃花細逐楊花落,黃鳥時兼白鳥飛”。
短短一聯,形、神、聲、色、香俱備。“細逐”、“時兼”四字,極寫落花輕盈無聲,飛
鳥歡躍和鳴,生動而傳神。兩句襯托出詩人的此時的心緒:久坐江頭,空閒無聊,因而才
這樣留意於花落鳥飛。“桃花細逐楊花落”一句,原作“桃花欲共楊花語”,後杜甫“自
以淡筆改三字”(胡仔《苕溪漁隱叢話》),由擬人法改為描寫法。何以有此改?就因為
“桃花欲共楊花語”顯得過於恬適而富有情趣,跟詩人當時仕途失意,懶散無聊的心情不
相吻合。
這一聯用“自對格”,兩句不僅上下對仗,而且本句的某些字詞也相對。此處“桃”對“
楊”,“黃”對“白”。鳥分黃白,這是明點,桃楊之色則是暗點:桃花紅而楊花白。這
般色彩又隨著花之“細逐”和鳥之“兼飛”而呈現出上下飄舞的動人景象,把一派春色渲
染得異常絢麗。
風景雖好,卻是暮春落花時節。落英繽紛,固然賞心悅目,但也很容易勾起傷春之情,於
是三、四聯對酒述懷,轉寫心中的牢騷和愁緒。
先寫牢騷:“縱飲久判人共棄,懶朝真與世相違。”判,讀潘,“割捨之辭;亦甘願之辭
”(張相《詩詞曲語辭彙釋》)。這兩句的意思是:我整日縱酒,早就甘願被人嫌棄;我
懶於朝參,的確有違世情。這顯然是牢騷話,實際是說:既然人家嫌棄我,不如借酒自遣
;既然我不被世用,何苦恭勤朝參?正話反說,更顯其牢愁之盛,又妙在含蓄委婉。這裡
所說的“人”和“世”,不光指朝廷碌碌之輩,牢騷已經發到了肅宗李亨的頭上。詩人素
以“忠君”為懷,但失望過甚時,也禁不住口出微辭。以此二句,足見詩人的憤懣不平之
氣。
最後抒發愁緒:“吏情更覺滄洲遠,老大徒傷未拂衣”。滄洲,水邊綠洲,古時常用來指
隱士的居處。拂衣,指辭官。這一聯是說:只因為微官縛身,不能解脫,故而雖老大傷悲
,也無可奈何,終未拂衣而去。這裡,以“滄洲遠”、“未拂衣”,和上聯的“縱飲”、
“懶朝”形成對照,顯示一種欲進既不能,欲退又不得的兩難境地。杜甫雖然仕途失意,
畢生坎坷,但“致君堯舜上,再使風俗淳”的政治抱負始終如一,直至逝世的前一年(
769),他還勉勵友人“致君堯舜付公等,早據要路思捐軀”(《暮秋枉裴道州手劄率爾
遣興》),希望以國事為己任。可見詩人之所以縱飲懶朝,是因為抱負難展,理想落空;
他把自己的失望和憂憤托於花鳥清樽,反映詩人報國無門的苦痛。
--
新三才
http://www.newsancai.com
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 223.138.4.148