作者nctufish (暫 別 校 園)
看板DSLR
標題Re: [閒聊] 簡單說明「空氣感」是什麼..
時間Wed Nov 24 01:34:00 2010
※ 引述《rosyiron (我是羅西)》之銘言:
: 1.這應該算不上一個專有名詞...。
空氣感在攝影裡面還不是專有名詞,
但在歷史更長的繪畫中可有專有名詞--Sfumato
是義大利文,中文直譯是梯度、暈層。
繪畫專有名詞--「空氣遠近法」
新竹師範學院美勞系教授蔡常盛在一篇藝評中有解釋:
空氣遠近法乃是文藝復興時期,達文西拾去幾何學透視法而改採的技法,此法將色
調柔化,使畫面上物體(含空氣感)在色調之明與暗,物形之銳利與柔順之間得到深遠的
對應效果。
http://old.arttime.com.tw/artist/LEE_TF/comm.htm
代表畫作正是鼎鼎大名的蒙娜麗莎的微笑
http://tinyurl.com/2cvlljp
特別是嘴角的那層暈開,幾百年來,迷死不知多少人。
因此遠近壓縮感是空氣感的一項組成要素,
而更重要的是銳利與柔順間的「柔化」,或者現代語言叫做階調、層次。
照片容易出現一種朦朧感(景深內與景深外是逐漸演繹,而不是剛硬的銳度)
所以在攝影上我對「有空氣感」的定義是:
明暗變化、景深內外之間的過度有豐富的層次。
這跟一般講的散景不同,散景不柔,叫做二線性,
散景是專指景深外的地方。
分享一些或許可以稱做Sfumato的攝影
http://www.flickr.com/photos/benheine/3962473638/
http://www.flickr.com/photos/13980928@N03/5200690797/
http://www.flickr.com/photos/benheine/3939063865/
http://www.flickr.com/photos/benheine/4302618083/
http://www.flickr.com/photos/benheine/4404636741/
http://tinyurl.com/28d78l8
接下來談一下較不理性「個人感覺」的部分:
在日系大廠、數位當道的今天,大家對鏡頭評比逐漸以MTF為尊。
因為這比較量化,可以複製,也是一個好鏡的重要指標。
底片銀鹽的層次、德鏡的「味道」漸漸被淡忘
個人使用也喜愛的廠牌Pentax是少數在數位上繼續努力層次感的製造廠,
先說最新的K5在Dx0的三大指標中,色彩深度(人像)color depth(Portrait)
拿到APS中的第一名,
這項指標中以APS來比前十名,P家有四台,前13名P家佔了六台,
http://tinyurl.com/28wz5dl
當初K10D利用22bit的引擎也是為了要提高層次感,號稱畫質革命。
可惜寬容度不足、對焦、白平衡等問題,後來被酸得要死...
而我前面推文有提到的FA Ltd三公主,他的設計取向本來就不是要衝暴力MTF或1.2大光圈
他所追求的是那種豐富的階調層次感...
尤其以人像鏡為取向的FA77。
倒是新的DA鏡,用MTF看,幾乎都更棒,
但可能因為數位化、因應放大需求、或成本考量,
逐漸走向提高對比、高銳利的風格,而逐漸少了Sfumato味道。
一點淺見,歡迎交流
: 2.我大概在1996年前後之間,在日文攝影雜誌上看到的,是「尼轟卡每拉」、還是
: 「風景寫真」上看到的,已經不復記憶。因為覺得很新鮮,當時還請懂日文的友人
: 翻譯了一下,所以還有殘存印象。
: 3.當時這個詞,是在形容一些中距離焦段鏡頭85-135mm,在焦點以外的焦外成像,
: 也就是現在說的散景。原文的解釋大概是說,「空氣」本來是無形無質的東西,但
: 是透過鏡頭拍攝、以較大光圈形成短景深畫面時,景深外的景物,彷彿是「浸泡」
: 在「有形有質」的空氣之中,像是整個空間充滿果凍般的介質,對中焦點的平面,
: 像是被利刃切開一般的清晰,而焦點以外的焦外成像,則有「層次」而「美麗」
: (美麗這部分我一直弄不懂)漸次暈開。
: 4.我沒記錯的的話,當時拿來做範例講解的包括幾支中焦距的鏡頭M75 f1.4 R80
: 1.4 Z85 1.4 Z100 2.0等等,範例照片,就是焦點清析俐落成像紮實連MD臉上的
: 汗毛都清清楚楚、微血管甚至隱約可見,而身後的背景,刻意找的與軸線呈45度
: 的牆面樹葉等散景漸次暈開、模糊。
: 5.十多年前看到的一個名詞,這一段時間裡,有著各式各樣的演繹、解釋也相當
: 有趣,或許有攝友有更早之前的印象,也可以拿出來參酌對照,當作趣談也不錯
: 。
: 以上報告完畢。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.42.148
1F:推 turtleknight:我果然猜對了XD 11/24 01:36
2F:推 DIDDR:看完了 覺得 起霧就是 “空氣感“ 11/24 01:39
3F:推 volcom:1樓你猜對什麼?最後會提到Pentax是嗎? 11/24 01:42
4F:→ HITACHI:空氣感在日本攝影界有個形容詞:Nukeh(ヌケ) 11/24 01:44
5F:→ HITACHI:不過nukeh的解釋比較接近通透感 與對遠近細微差異的表現力 11/24 01:46
6F:推 loveSabina:讚,但我很怕你被說「根本會讓人想罵髒話」。 11/24 01:50
7F:推 volcom:等一下會不會來一篇 奶油般散景... 11/24 01:54
8F:推 brightsu:可惜SMC鍍膜破壞了層次感... 11/24 01:54
9F:→ brightsu:Pentax我想應該只有在大姑媽時代才算是極致 11/24 01:56
10F:→ l357:例圖叫水氣感可能更貼切吧 11/24 01:59
11F:推 brightsu:如果真要論透視了話老乃頭的散景變化才真的是精典 11/24 02:02
13F:推 Aceyalone:提到老乃頭~ 也順便提一下愛斬人吧!! 11/24 02:14
14F:→ Aceyalone:它那有名的漩漩散景...不正是證明了空氣流動的感覺嗎!? 11/24 02:15
15F:→ Aceyalone:那才是正港的空氣感啊!! (誤) 11/24 02:15
16F:推 derson:尊爵,不凡,空氣感。 11/24 07:30
17F:推 wasiwatery:新的DA鏡MTF都很棒? 樓主是不是弄錯什麼 XD 11/24 08:35
18F:→ HighTemplar:1F先讀之準! 11/24 08:41
19F:推 tacogary:推水氣感。XD 11/24 09:25
20F:推 Aganippe:其實宋代就有用空氣透視法了 像郭熙的樹色平遠 11/24 10:36
21F:推 nadoka:拍天文的表示:「真空感」才是王道 11/24 10:37
22F:→ nctufish:我指的是DA比FA更隨流更重視MTF。但這沒有一定好壞 11/24 11:55
23F:推 Aganippe:天文有時候也需空氣感阿~ 星雲的空氣感XD 11/24 12:04
24F:推 skiseiju:Pentax那邊很不錯 11/24 12:59
25F:推 usual:推P家空氣感~但如果對焦系統能升級就完美了~ 11/24 15:28
26F:推 schuey:不好意思,原po你好像把空氣感跟空氣遠近法搞錯了 11/24 15:58
27F:→ schuey:空氣感是日文,空氣遠近感是拉丁文中翻,根本是八竿子無關 11/24 15:58
28F:→ schuey:也不過是日文漢字的空氣跟拉丁文中翻的文字類似而已 11/24 15:59
29F:→ schuey:勸原po你改個標題,不要再誤導大眾了 11/24 16:00
30F:→ schuey:兩個毫不相干的事拿來類比真的很奇怪 11/24 16:02
31F:→ schuey:你舉的例圖不是根本就起霧不然就失焦,這也跟空氣遠近感無關 11/24 16:03
32F:推 Liszt1025:樓上怎不回一篇文章? 11/24 17:04
33F:→ Anvec:其實我覺得講得是很像或是一樣的東西 11/24 17:04
34F:→ nctufish:空氣感在攝影尚無明確定義,我只是借繪畫來類比 11/24 18:30
35F:→ nctufish:事實上這種柔化效果是一種繪圖手法也是一部分攝影師追求 11/24 18:31
36F:推 schuey:空氣感三個字就是原字了,不是原po你用的那個字 11/24 19:24
37F:→ schuey:一點都不相近的原因是...空氣感三字原本是日本美髮用語 11/24 19:24
38F:→ schuey:"空氣感"三個漢字是有其義的並不是你舉的義文中翻 11/24 19:25
39F:→ schuey:不好意思,那就請原po舉一些日文攝影書原文講求空氣感的 11/24 19:26
40F:→ schuey:就"空氣感"三字喔,不是你說的空氣遠近法翻成片假喔! 11/24 19:27
41F:→ schuey:講這麼多,只是覺得原po何不另起一文,你的解說離空氣感很遠 11/24 19:28
42F:→ schuey:完全只是在提"空氣遠近法" 11/24 19:29
43F:→ schuey:並不是中譯長得像就適合拿來類比 11/24 19:29
44F:→ nctufish:不好意思,日文不好,有勞sch大了 11/24 20:29
46F:→ Anvec:這裡的解釋比較像 mrjameslee 的解釋 11/24 23:48
48F:→ Anvec:被写体距離との距離に応じたコントラストの変化による 11/24 23:51
49F:→ Anvec:空気遠近法やフォーカス面からの微妙なボケにより立体感 11/24 23:52
50F:→ Anvec:が表現されていたり... 11/24 23:52
51F:→ Anvec:所以我想大家應該是講同一件事 但是不同方向 XD 11/25 00:04
52F:推 schuey:空氣感一開始是日本美髮界,甜點界也在用,賣相機也少不了 11/25 11:27
53F:→ schuey:成像軟的鏡頭也需要話術來推廣,然後就很多人到處用 11/25 11:28
54F:→ schuey:原po是把空氣感拿來當義文中譯解,這基本上是錯的 11/25 11:28
55F:→ schuey:wiki是參考用,用日文寫不代表是日本人編的喔~ 11/25 11:29
56F:→ schuey:我所有作品跟部落格也都用日文寫,但我並不是日本人呀~ 11/25 11:29
57F:→ nctufish:感謝Anvec大的補充,沒想到日文wiki跟我的定義這麼接近XD 11/25 15:37
58F:→ nctufish:我想中日文定義一個term不一定要完全相同,譬如宅男 11/25 15:38
59F:→ nctufish:但是談攝影,從繪畫移植可能比美髮適合吧@@ 11/25 15:39
61F:→ Anvec:這個blog也引用了該 wiki 的解釋 11/25 17:24
63F:→ Anvec:這是另外一位 應該是老杯杯的網站 對空氣感的解釋與圖片 11/25 17:31
65F:→ Anvec:日本類似亞虎奇摩姿勢佳的東西 11/25 17:32
67F:→ Anvec:我根本就不懂日文 XD 所以有什麼相關的資料也請多交流下 thx 11/25 17:34
68F:→ Anvec:都用漢字跟網路字典加google翻譯猜的 11/25 17:35
※ 編輯: nctufish 來自: 111.248.166.247 (02/22 02:00)