作者imgreat (耶穌基督的愛人)
看板DragonBall
標題[感想] 亞姆
時間Mon Jan 6 10:00:51 2014
希望沒有違反板規
其實後來我買了七龍珠重畫版
覺得還是很好看
而且很搞笑
可是我覺得亞姆很可憐
很多好笑地都發生在他身上
像他跟薛恩(神)打的時候就很好笑
然後他第一次遇到天津飯的時候鬥嘴也很好笑
後來腳被天津飯弄壞時那個畫面我覺得也很好笑
然後後來貝吉達來地球的時候
亞姆又因為大意被蔬菜人被自爆死掉
我覺得亞姆蠻帥的可是為何都是他出糗呢??
不知道鳥大在想什麼
後來布馬也沒跟他結婚
我在想要是別人跟亞姆交往 應該早就分手了吧
布馬算是不錯的女生了
不過還是感謝亞姆讓我看了很多好笑的劇情
沒有嘲諷 是真的這樣想
感謝收看
以上......
感恩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.233.142.11
1F:推 Amontillako :樂平 01/06 15:27
2F:噓 hockhero :討論到爛了 01/06 16:12
3F:→ afflect :請正名 飲茶 如同 小叮噹 技安 阿福 宜靜 正名 01/06 19:16
4F:推 abysss :很好笑 01/06 20:14
5F:→ kirbycopy :飲茶 亞姆 樂平 七龍珠最悲劇的三人 01/06 20:49
6F:推 Snowmiss :亞姆羅 (大誤) 01/06 20:55
7F:推 KATSUTAKA :亞姆羅www 01/07 00:47
是喔 正名是飲茶是嗎??
可是我買七龍珠重畫版他叫亞姆耶!!
飲茶我是知道 因為在卡通叫飲茶
我還以為重畫版的名字都是正名說
....
※ 編輯: imgreat 來自: 36.233.146.81 (01/07 07:21)
8F:推 aton602 :ya mu cha 用漢字就是飲茶,亞姆則是音譯 01/07 07:57
9F:→ newtypeL9 :叫亞姆OK的啦,像獵人的窩金原本的發音是窩不金 01/07 09:46
10F:→ newtypeL9 :譯者都故意少翻一個音 01/07 09:47
11F:推 biglafu :亞姆羅沒有誤 (配音同一個) 01/07 14:34
12F:推 Zero0910 :達爾就真的不知道在翻啥鬼了 01/07 20:09
13F:→ kenryu :他住的星球名稱 01/07 23:45
14F:推 lovewubai :達爾真不知道是怎麼來的翻譯 01/07 23:45
15F:推 biglafu :不是源於達爾文嗎(誤) 01/08 02:17
16F:推 coolmanz :合理的懷疑鳥大被像亞姆的帥哥表過 01/10 10:11
17F:推 Zero0910 :賽亞人的母星也是叫貝吉達惑星啊 01/11 19:49
18F:推 homebrian :馬子還被殺自己的兇手搶,只能說沒有愛啊 03/20 19:41
19F:推 newtypeL9 :正確來說亞姆是被栽培人殺掉的 05/06 15:21