作者mischilu (xeno)
看板Eng-Class
標題請問一日被蛇咬十年怕草繩要怎麼用英文說?
時間Wed Nov 14 16:36:27 2018
因為跟英國的朋友哈拉到一半突然講到這個,我自己也不知道該怎麼說,
所以就谷歌了一下,找到了Once bitten, twice shy這個用法,
但是他竟然跟我說看不懂......不能這樣說嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.147.69
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1542184590.A.0B5.html
1F:→ deerwings: 各地俚語都一樣,不一定會是全部英文使用者都知道.而你 11/14 18:25
2F:推 yhli817: Once bitten, twice shy. 11/14 18:25
3F:→ deerwings: 這俚語在各大字典其實都有收錄,你可以轉網址給他;另外 11/14 18:26
4F:→ deerwings: 因為你們是在聊天,我覺得可以用比較口語的俏化比喻法, 11/14 18:26
5F:→ deerwings: 例如:PTSD(創傷後壓力症候群)來代替你想講的意思 11/14 18:27
6F:→ deerwings: ig) A:Hey, you wanna OOOO(自已填動作) tonight? 11/14 18:28
7F:→ deerwings: B:Umm, no, I still have PTSD from last time. 11/14 18:29
8F:→ deerwings: 不過這種玩笑式比喻要對方也是年輕人一點比較好,正式或 11/14 18:31
9F:→ deerwings: 長輩級的不要用 11/14 18:31
10F:→ mischilu: 謝謝說明~但是PTSD我也不知到XD 11/14 18:55
11F:推 NCUking: 你朋友是年輕人吧 這種搞不好對他們來說是過氣老梗 11/14 19:31
12F:→ mischilu: to NCUking 29歲算年輕人嗎XD 11/14 20:24
13F:推 erilinda: trauma 11/14 21:02
14F:→ erilinda: I've got trauma/ I'm traumatized after... 11/14 21:03
15F:推 vicario837: Once bitten, twice shy.是Last Christmas的歌詞啊 11/15 10:43
16F:→ deerwings: 哦對, traumatized也很好,但一樣就是口語上用囉 11/15 23:46