作者aqw123 (Θ)
看板Eng-Class
標題[請益] 「look up a dictionary」的正確性?
時間Tue Dec 24 13:37:45 2019
跟大家討論一個也許有些人十幾年前就知道的事
但是小弟我最近才注意到
最近我才知道
原來「look up a dictionary」是不正確的英文
https://imgur.com/a/85uN5V5
然後我就覺得很奇怪.....為什麼一路上沒有人糾正我
然後我就去google
有人說這的確是錯了
(
https://bit.ly/397drHg)
但是也有人說這是可以被接受的,只是考試的時候最好不要冒被改錯的風險
(
https://bit.ly/2sfoKwo)
我們都知道語言是活的
考試對的東西,母語人士可能覺得很怪
母語人士說的話,可能根據課本又不是正確的
所以想跟大家討論一下「look up a dictionary」的正確性為何?
是「考試錯誤,生活OK」嗎?
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.107.180.140 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1577165869.A.0A7.html
※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 12/24/2019 13:46:58
1F:推 kee32: 這很中式英文 12/24 14:51
2F:推 sadlatte: Look it up in a dictionary/ look up the word “dicti 12/24 15:30
3F:→ sadlatte: onary “ in a dictionary 原文look up dictionary是要 12/24 15:30
4F:→ sadlatte: 你去查「字典」這個字是什麼意思 12/24 15:30
5F:推 kee32: 其實還是老問題,你大概連辜狗 “look up a dictionary”這 12/24 21:54
6F:→ kee32: 幾個按鍵都沒按吧?滿滿的說明喔,怎麼還會需要問(暈) 12/24 21:54
7F:推 redbeanchang: 你真的有look it up in a dictionary嗎? 12/24 22:31
謝謝大家
我懂了
普遍還是認為是錯的
另外回應一下Kee32
我有google,要不然不會貼出反論的連結
你不想回可以不回
你不回沒有人會說你英文差
謝謝
※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 12/25/2019 11:00:32
8F:推 sadlatte: 你的確是有估狗 但是也的確看不出來你有沒有查字典啊XD 12/25 11:51
9F:→ sadlatte: 我剛剛估狗了劍橋字典有這個字 以後先查字典吧畢竟來源 12/25 11:51
10F:→ sadlatte: 比較有公信力 12/25 11:51
11F:推 kee32: 我沒有不想回耶,不然我不會一直回 12/25 12:56
12F:推 ghostwritter: 有什麼好戰 中式英文也是因為語境跟文化 沒關係的 12/26 09:18
了解
我只是想跟大家討論討論所以才PO文跟大家交流
謝謝
※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 12/26/2019 22:05:03
13F:→ charli: 我都講check the dictionary,美國蠻喜歡用check。 12/27 17:52
14F:→ charli: Look up 是指查那個字的意思,For example: Do you look 12/27 17:54
15F:→ charli: up that word ? No, I am busy. 你查單字了嗎?我在忙。 12/27 17:56
16F:→ charli: 想要找什麼東西詳細一點都是用look up有點investigate味道 12/27 17:58
17F:→ charli: 要用什麼東西,我一定講check,因為這樣美國人才會聽懂你 12/27 17:59
18F:→ charli: 要幹嘛?不然就搞笑了。 12/27 18:00