作者MEOWWW (meow)
看板Eng-Class
標題Fw: [問卦] “內行人說外行話”的英文?
時間Sat Apr 11 22:32:12 2020
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1UaTD705 ]
作者: Bonker5566 (0932313我愛你) 看板: Gossiping
標題: [問卦] “內行人說外行話”的英文?
時間: Sat Apr 11 22:25:09 2020
各位多益990托福100分的鄉民大大安安
最近最火紅的話 內行人說外行話
有沒有什麼適當的英文翻譯或俚語呢
請各位大大幫忙 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.73.249 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1586615111.A.005.html
1F:噓 Rrrxddd: gun 04/11 22:25
2F:推 WolfTeacher: in walk person say out walk talk 04/11 22:25
3F:→ NTULioner: neihangrenshuowaihanghua 04/11 22:25
4F:→ BlueBird5566: in line people say out line word 04/11 22:25
5F:推 cailon: Inside man says outside words 04/11 22:25
6F:推 tyrande: wanker 04/11 22:25
7F:推 fup6456: in say out 04/11 22:26
8F:→ makinoyui: out person says in man 04/11 22:26
9F:→ T8: Insider speak layman. 04/11 22:26
10F:→ kabuasua: inner pedestrian speak outer jargon 04/11 22:26
11F:推 ssaw5166: nai hun run gon wa hun wei 04/11 22:26
12F:→ pacitic: cum in downstair 04/11 22:26
13F:推 wolve: inside out 04/11 22:26
14F:推 s7598261: RD 04/11 22:26
15F:推 easyfish: In-row man speak out-row words 04/11 22:26
16F:推 pinhanpaul: inner pedistran 好笑 04/11 22:27
17F:推 Carfish: tedros eat shit and xi’s dick 04/11 22:27
18F:推 drkkimo: Adept speaks layman's word. 我自已發明的 04/11 22:27
19F:噓 BBQ2591: in say out 04/11 22:29
20F:推 steven87066: 我都念ikea 04/11 22:29
21F:推 ymx3xc: inside people say outside words 04/11 22:29
22F:推 willy61615: Insider say outside. 04/11 22:29
23F:推 CavendishJr: inside say outside 04/11 22:29
24F:推 lyrics920: Backseat driver 04/11 22:30
25F:推 vinsmokesanj: 竜が我が敌を喰らう\竜神の剣を喰らえ 04/11 22:30
26F:推 steed: tedros MDFK 04/11 22:31
27F:推 garciaparr: Insideout 04/11 22:31
28F:推 x6073123: The pro guy say bullshit. 04/11 22:31
29F:噓 TakeMyUltra: Tedros speaking health 04/11 22:31
30F:推 blue1227: 武漢肺炎 04/11 22:31
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: MEOWWW (114.36.234.15 臺灣), 04/11/2020 22:32:12
31F:推 yogurt0313: Layman leads expert. 04/11 22:54
32F:推 leehc: Technical Guidance - Coronavirus disease from CHO 04/12 17:40
33F:推 yunso: 感覺不像一樓講的,應該有點是內行人故意裝傻的意味?而不 04/12 18:11
34F:→ yunso: 是外行引導內行 04/12 18:11
35F:→ meichangsu: 不會這麼直翻,我會說expert saying things as if he/ 04/29 07:12
36F:→ meichangsu: she knows nothing 04/29 07:12