作者shiaochu (眼鏡行千金5566)
看板Espannol
標題Re: [單字] 請問何為ni fu ni fa
時間Sat Jan 10 00:15:31 2009
※ 引述《firo (Raul)》之銘言:
: 題外話
: 西班牙文有時聽起來真的很好笑
: 我第一次聽到"你福你發"就笑的樂不可支
: 前天上課老師在練習地鐵的對話
: 裏頭不斷的重覆 linea這個單字
: 全班都一直笑 沒有別的意思 請大家自己想吧
: 在最早以前學到 "燈 " lampara
: 因為老師在糾正重音在第一音節 全班都笑到不行 請大家自己try try看
: 羞~~只是突然想到" 你福你發 "~~ 沒有黃色的意思~~別鞭我
這個梗 讓我想起了 以前我都拿 cariño 出來玩
我都跟我朋友 很愛唸成 "cariña"
搞到最後 我爸也會講 cariña
--
56 X
2=
5566 = 112
專業 優質 高貴 尊爵 理性 中肯 清流m
5566 就是你 最夯 的新ID
55~來自112的友情推薦~66
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.232.162
1F:推 firo:羞~~~~~臉紅中 01/10 12:31
2F:推 ilovema:可是並沒有carini"a"這個字~XD Ninia念起來也不好聽~真的 01/10 14:57
3F:→ ilovema:倒是我常跟好朋友說我們是igual(一掛)的~XD 01/10 14:58
4F:推 kedys2004:呵~推樓上~有FU 01/10 15:42
5F:推 fadtset:2F有推有笑有淚我們同一掛 呵呵 01/10 20:38
6F:→ fadtset:ilovema還有沒有其他想到的擬聲詞啊? XD 01/10 21:41
7F:→ ilovema:F大~暫時想不到~那都是無意中發現了啦!Igual~音意都很符合 01/12 16:02
8F:推 moon0912:我比較討厭講到tambien 不酥湖 02/04 11:26