作者jessehsu (炒麵麵包)
看板Espannol
標題[翻譯] 想請問這句話的正確寫法~
時間Sun Jan 11 13:47:35 2009
小弟是在電影上聽到這句話~
但正確寫法,不會寫~
所以想請達人幫忙~謝謝!
pro me sa,no ma se pa ra re~
意思好像是"約好永遠不放開",不知翻譯對嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.196.144
1F:→ seylan:promesa no mas me separare 01/12 09:34
2F:→ kedys2004:樓上強者 = = 01/12 19:53
3F:→ jessehsu:謝謝~ 01/13 01:21
4F:推 devilalbert:這是木村的HERO劇場版的台詞嗎? 01/15 11:44