作者dk1o (打電話問功夫)
看板FLAT_CLUB
標題[轉錄][問題] 幫我翻譯一句英文 我看不懂 嗚
時間Fri Sep 18 23:23:28 2009
※ [本文轉錄自 joke 看板]
作者: a7819610 () 看板: joke
標題: [問題] 幫我翻譯一句英文 我看不懂 嗚
時間: Fri Sep 18 16:46:46 2009
※ [本文轉錄自 Wanted 看板]
作者: a7819610 () 看板: Wanted
標題: [問題] 幫我翻譯一句英文 我看不懂 嗚
時間: Fri Sep 18 15:45:05 2009
Patient doing well,Ready to go home.Smells good.
可以告訴我是什麼意思媽= =
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.139.169
1F:推 caroinoz:病人恢復的不錯可以準備回家了!! 聞起來真棒!! 09/18 15:45
2F:→ lahbr:聞起來真棒?!XDDDDDDDDD 09/18 15:46
3F:→ deepdish:病人做的很好,準備回家,感覺不錯。 09/18 15:46
4F:→ corona:病人煮好了 聞起來真棒 準備回家吃囉 09/18 15:46
5F:推 peter1523:是哪部片 食人魔嗎XDDD 09/18 15:48
6F:→ corona:XDDDDDDDDDDDD 09/18 15:48
7F:推 larryliu1984:佩萱 做得好,準備走回家,笑得好 09/18 15:53
8F:推 zoey0806:可以轉joke了XDDD 09/18 16:43
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.139.169
9F:推 Ace8633:larry功力強大XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/18 16:48
10F:推 shaka1aka:佩萱做的好,瑞迪要回加,思魅爾絲 讚! 09/18 16:50
11F:→ Ace8633:姵媞恩,正在做威爾,雷迪兔回家了. 超好聞的!! 09/18 16:54
12F:推 lockbolt:病人的角色扮演得不錯, 該準備進入內部了, 味道不錯 09/18 17:01
13F:推 killyou:佩萱督贏威爾,雷迪兔狗轟.思魅爾思故得. 09/18 17:14
14F:推 mariandtmac:這是一個蘋果.這是一本書.你好嗎. 09/18 17:18
15F:推 mars1396:kill大推的有"點"西斯?????XDDDDDDDDDDDDDDD 09/18 17:21
16F:推 theeht:病人從口中吐出大量青綠色的污物喊著走開呀 污物氣味甚難聞 09/18 17:34
17F:推 kimokimocom:有人知道smells good 是應該怎麼翻譯嗎?? 09/18 17:38
18F:推 FY4:派提特在DIY 準備射回家 聞起來好香 09/18 17:38
19F:→ f33783378:佩宣做到快爽回老家了,斯梅爾真厲害...推錯地方@@ 09/18 17:41
20F:→ kkumi:病人不錯吃的樣子 09/18 17:52
21F:推 Fuzishan:好威 09/18 17:55
22F:推 naoki1969:做的患者很好,準備回家。嗅到好。 09/18 18:08
23F:→ hank11235813:好吃 好吃 09/18 18:10
24F:推 swdws:整句的意思是 我還有點餓 09/18 18:20
25F:推 proudofnash:樓上有為 09/18 18:30
26F:推 hydrant:佩萱做完才能準備回家笑開懷 09/18 18:51
27F:推 aizawafff:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 看到佩萱我笑了 09/18 18:51
28F:推 qqqqww:病人做得不錯,準備回家了。斯邁爾斯(指醫生) 你很好。 09/18 18:53
29F:→ goss: 怎沒找我翻.. 不給推 09/18 18:54
30F:推 sinker:喔~~喔~~~病人 你好棒 要去了 喔 太棒了 09/18 19:00
31F:推 ddijk:病人的完成度很高,快跑回本壘了。笑一個! 09/18 19:08
32F:推 jyunwei:Smells Like Teen Spirit 09/18 19:12
33F:推 srtny:每個人一生中至少認識一位佩萱! 09/18 19:13
34F:→ srtny:這就是數學上的佩萱定律 09/18 19:13
35F:推 ninnyshadow:Hello, Hello, Hello, How Low? 09/18 19:14
36F:噓 sulanjoe:笑點是沒人知道怎麼翻譯 09/18 19:22
37F:推 minche:有人很認真 09/18 19:24
38F:推 scott206:一樓.....你到底活在什麼樣的世界裡呢?? 09/18 19:42
39F:推 paytons:推紋爆炸好笑的 09/18 19:43
40F:推 xianlin:FY4:派提特 派提特 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/18 19:52
41F:推 cashko:佩萱XDDDDDDDDDDDDDDDD 09/18 19:53
42F:→ jn0102:XD 09/18 20:05
43F:推 aven01: XD 09/18 20:45
44F:推 cloway:用艾博士翻的嗎一..一! 09/18 20:48
45F:推 adoref7517:XDDD 09/18 21:12
46F:→ j0958322080:佩珊做得好,準備走回家。斯妹爾斯好 09/18 21:23
47F:→ accin:............ 09/18 21:58
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.114.231
48F:推 winnie0911:殺毀啦! 09/18 23:39
49F:推 manaayano:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/19 00:06
50F:推 owor:推 srtny:每個人一生中至少認識一位佩萱! 超中肯!!! 09/19 00:44
51F:推 winnie0911:每個人一生中至少認識一位家樑 09/19 00:48
52F:推 Zarathustra8:每個人一生中都應該認識一位虹君 09/19 00:53
53F:→ dk1o:數學上的佩萱定律 09/19 00:54
54F:推 EDGE: 每個人一生中至少認識一位建宏。 09/19 08:06
55F:推 Psychofe:有笑有推XDD 11/13 05:35