作者cinnamon33 (最愛 草莓優格)
看板Fiction
標題Re: [請問]<The Lottery>--Shirley Jackson
時間Mon Dec 13 16:35:10 2004
這篇故事超精采
上網可以查到一堆評論
是當代很重要的短篇小說
從文中可以看到人性的醜陋和不堪
儘管是最親密的家人
都在抽完lottery時刻 表現出最冷漠
像是剛到會場時 大家親切的寒喧打招呼
讀者乍看根本不知道要進行的是一場活人祭
可是等到犧牲者出來時 大家的醜態
跟書本剛開始簡直是極大的對比與諷刺
另外 傳說這樣落後不人道的祭典在某些社會是真實存在的
也可以顯示出書中這群居民的迷信無知
很多地方可以細細討論的喔!
※ 引述《browallia (別隱身啦~)》之銘言:
: 剛看完<The Lottery>
: 有個地方不懂他在說什麼
: 能否麻煩看過的人幫忙解惑?^^"
: 文中有一句話說:"Lottery in June,corn be heavy soon"
: 看不太懂這句話的意思^^" 這句話有什麼含意嗎?
: 看完這篇覺得有點莫名 有點出乎意料
: 一開始看到<The Lottery> 這個標題 還以為是在講樂透得主一夜致富的心情描寫XDD
: 沒想到竟然是在講 一個村子裡的習俗..抽中的人...要被大家用石頭打死...||
: 很難去理解故事中的這群人為什麼要這樣做..
: 在你身邊的人 在抽籤之後 有可能是被你用石頭打的人 或是用石頭打死你的人...
: 突然有個感覺很笨的想法
: 大家應該都不希望自己被抽到然後被打死吧?? 那為什麼還要舉行抽籤?XD
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.57.227