作者saintseiya3 (元人)
看板Fiction
標題Re: [問題] Dracula
時間Fri Dec 30 10:40:07 2005
※ 引述《Leonalin (LEFT)》之銘言:
: 嗯...最近班上同學很迷吸血鬼
: 有一位"據說是專家"的同學一直向我大力推薦"吸血鬼"這部小說,
: 不知道板上大大們認為要看原文比較好還是看中文比較好?
: p.s:在下英文程度很糟糕...我才高一呀...
: 還是要看外國小朋友看的那種英文書呢?
: 謝謝大大們的解答^^
您是說Bram Stoker的那本Dracula嗎?
個人意見,這已經是「吸血鬼」系列當中最簡單的了,因為是元祖,情節都跟電影當中
已經演爛掉的差不多,只是字比較多而已。
看英文其實是比較好啦,如果真的自認程度差,可以先看縮寫本再看原文啊。
中譯本我覺得沒一版中意的。
那整本書都是用書信的形式寫成,只要先知道這一點就差不多懂一半了。
其他情節電影裡頭都已經演到爛了。
--
http://pro.dodomei.net 欹器工作室
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.95.197
1F:→ crookedman:之前有看過一本縮寫本的 用字淺詞都很簡單b 12/30 22:35
2F:→ crookedman:不過我忘記出版社是哪一家 只記得封面畫風超寫實b 12/30 22:36