作者south1028 (sais pas pk mais je t')
看板Francais
標題[問題] 請問blanc在這裡的意思
時間Mon Feb 5 23:48:21 2007
請問
un nuit blanc
是什麼意思呢?
啥事都沒做的一個晚上?
忙碌的一個晚上?
還是....?
謝謝!
--
T A ╭ ◢█▌═█◣═╮ ╭═╮ ╭═ ◢█══ ﹨☆ ═╮
h n ║ █▌ █ ☆╰══╯☆╰══════╯ ◢██ ╲
e s ╰╮ █▌ █ ◢ ◢█◣ ◢ ◢◢◣ ◢█◣ ◢█◤█ 〈4〈 ●
w ║ █▌ ◢◤ █ █◢◤ █ █◤ █◢█ ██ █ ﹨ ╲
e ║◥█◢◤ ◤ ◥█◤ ◤ █ ◥◤◥ █████ _ˍ_ ║
r 3 ╰═◥◤ ═════════════════ ◢█◣═══════╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.23.236
1F:推 kate922:印象中有失眠的一夜的意思 不確定... 02/05 23:51
2F:推 alavie:我想 應該是une nuit blanche 然後 據說巴黎每年有某天 02/05 23:53
3F:→ alavie:城市不打烊 餐廳、酒館、地鐵 還有藝文表演都通宵 02/05 23:54
4F:→ alavie:但還是是要看這幾個字出現的脈絡 也許只是單純形容夜生活 02/05 23:56
5F:→ alavie:豐富的城市.. 02/05 23:57
6F:推 dixsept:上法文課有聽老師介紹過這活動 02/06 02:05
7F:推 AEternitas:比較通常的用法是「失眠夜」啦。很多年前有一部片叫 02/06 02:06
8F:→ AEternitas:"Nuit Blanche a Seattle" 這樣。 02/06 02:07
9F:→ AEternitas:「西雅圖夜未眠」,法文片名就叫 02/06 02:07
10F:推 jesuisbenoit:是玩通霄的意思吧! 一整頁都沒睡 02/06 20:39