作者esthersarah (Froudia)
看板Francais
標題[問題] 就先這樣吧
時間Wed Nov 21 17:55:31 2007
請問法文的"就先這樣吧"怎麼說呢?
不是要"that's all"那種意思,
是在比如說全部的人都點完餐之後,跟服務生說就先這樣吧的那種意思?
麻煩大家了 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.185.16
1F:推 boystyle:C'est tout = that's all..不確定能不能這樣用 11/21 18:05
2F:推 bsixundeux:可以嚕~如果是針對點餐的話~但之後加個merci吧~^^ 11/21 19:59
3F:推 retsmah:c'est tout pour l'instant 11/21 23:17
4F:推 paulpyrex:我在巴黎聽到當地人點完東西都說:c'est bon! 11/22 21:54
5F:→ paulpyrex:c'est bon用得有點氾濫,別人幫你倒飲料夠了也可以用 11/22 21:57
6F:推 ddixie:c'est bon pour l'instant "?" 11/23 11:15
7F:→ ntuutn:C'est fini ? 11/24 22:56