作者mv830226 (香草冰淇淋汽水)
看板Francais
標題[問題] 這樣寫對嗎?
時間Sun Apr 20 23:40:04 2008
就是,
我4月25日去法國待到5月3日.
Je vais en France du 25 avril a 3 mai.
這句話這樣寫對嗎?
還有這句,
我搭4月25日從台北飛法國的飛機.
Je prends l'avion le 25 avril de Taipei a France.
"a"上面應該有一撇,但是出不來~
求解!
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.68.253
1F:→ NiinnO:Je vais aller en France du 25 avril au 3 mai. 04/20 23:54
2F:→ loneloneago:vais跟aller不是同樣意思嗎?? 04/20 23:59
3F:→ mv830226:不好意思,所以第二句這樣是對的? 04/21 00:01
4F:推 NiinnO:即將到來的未來 時態用aller比較口語一點 04/21 00:00
5F:→ mv830226:嗯,我也有相同疑問... 04/21 00:01
6F:→ mv830226:嗯,謝謝唷~ 那第二句(小聲)... 04/21 00:03
7F:→ NiinnO:Je vais prendre l'avion le 25 avril, de Taipei a France 04/21 00:04
8F:→ NiinnO:時態這樣比較好^^ 你的沒錯 但講起來會怪怪的 04/21 00:05
9F:→ mv830226:真的非常感謝! 04/21 00:07
10F:推 NiinnO:不會~ 04/21 00:16
11F:→ auxmathew:可是我覺得第一個ok第二個用未來簡單是吧比較順說y 04/21 01:57
12F:→ auxmathew:vais aller, prendrai 04/21 01:58
13F:推 astonishing:我想第二句用aller+V的句型也可,因為這是已經確定要發 04/21 02:41
14F:→ astonishing:生的事情 04/21 02:43