作者PANCHIR (哈哈)
看板HarryPotter
標題[心得] 看了第五集和網友的討論後...
時間Sun Oct 19 20:03:44 2003
其實對我而言,哈利波特一直都很好看。
不管是第一集還是到現在的第五集,也許是因為
我的接受度比較高,還是能忍受的範圍大吧^^,
所以對於第五集翻譯的小小不習慣,也只有"mate"
這個詞囉,翻成老哥還真是怪怪的,不過像"梅林
的鬍子",在第五集之前就有出現過了,而且第一
次看到這詞時,從前後文的語氣來看就猜得出它像
是驚嘆詞之類的,也就大概知道它的意思,是以在
第五集看到它大量的出現時,我也看得很理所當然,
沒想到在版上會看到有人對這有所...嗯...異議...
,讓我呆了一下,想說這不是很正常的嗎?倒是"會
跑的石像鬼",不知是之前就有出現而我沒注意到,
還是在第五集是首次亮相,看到這句時讓我小小頓
了一下,才恍然大悟地笑了出來,翻得真是生動啊。
再來是"敘述冗長"及"雜亂"的問題。
對我而言,哈利波特之所以吸引我,其中之一就是
因為羅琳小姐對魔法世界的想像和描述。這麼說好
了,我們在看電影或任何有圖像的故事時,因為佐
以畫面,所以我們能很快就知道並了解主角們當時
所處環境或是場景,更甚者是當下的氣氛,然而平
面的文字就沒辦法作到一眼就讓人身歷其境,所以
作為一個故事創作者,當然在描述時就得顧慮如何
以文字刻劃出自身所創造的世界及氛圍,讓讀者們
進入這個魔法世界;因此看到某些評論說到羅琳小
姐著墨太多"不必要"的地方時,其實很想為她叫屈
一下。我不知道諸位覺得描述冗長的網友們認為"
不必要"的地方是哪些,但我真的覺得如果羅琳小姐
只以"這是一間非常陰森恐怖的古屋"一句的形容,
來帶過位在古里某街十二號的天狼星老家時,我不
知會作何感想;或是把魔法部以潦潦幾筆的鋪陳寫
完時,那種閱讀本身的想像與享受就會失去許多了
吧,我這麼覺得啦。再說,和劇情沒有直接關連或
影響的描述,也得到最後故事完結時,才會知曉它
到底是不是真為毫無關係的廢話吧,畢竟在前幾集
出現的費太太,有誰會想到最後在第五集成了重要
的作證人物呢?
我覺得前面有幾位網友的觀點令我挺贊同的。
,因為只剩下最後三集,所以對於一個架構不小的
又還有許多伏筆未解的故事而言,如果最後要像前
幾集一樣,在每一集都有個還算圓滿的結局及答案
的話,是很困難的,所以倒不如把第五集當成是六
、七集的一個開頭,就像是一本大部頭的書的前、
中、後一樣,前面埋的伏筆在六、七集就會漸漸分
明,那麼相較來說,第五集的紛亂也是可以理解的。
最後,我想說說"雷同"的問題。
其實綜觀所有的"小說",不論是言情小說、武俠小
說、奇幻小說等等,都是有公式可言的啊。看過武
俠小說的人應該也不能否認,把所有故事拿來比較
,大致上都會有個身世坎坷的主人翁,陰錯陽差的
有危機或是得知身世上的國仇家恨啦,又因緣際會
得到高人的幫助或失傳的絕世武功秘笈,然後主動
或被動的去復仇、解決危機等等。那麼放大來說,
可以說是古今中外的"英雄"冒險故事,都是逃脫不
了:危機然後克服然後成功這樣的模式,不是嗎?
更何況哈利波特的背景是發生在每年都會重覆的學
校生活,那些在德思禮家過暑假、搭火車到學校、
在學校上課考試的生活、經歷過波折又到了暑假回
家的時候,嗯...這真的是不可避免的重覆,我還
真無法想像如果羅琳小姐把第五集寫成:哈利變成
不耍自閉的懂事乖小孩,不和德思禮家發生爭執;
馬份安份到學期末不找哈利麻煩;學校的學生不管
發生什麼事都支持哈利,而不是先對他議論紛紛,
而後解決困難後把哈利當成英雄等等,一反前四集
模式的話,那會是怎樣的一個光景呢?哈利波特之所
以好看的情節和故事高潮,就是建立在人性的衝突
拉扯之間;而反派之所以為反派,就是因為他老是
找主角麻煩,所以,說到這裡,還是要為羅琳小姐
小小抱屈一下,難道在這樣的情節之外,還有更好
的安排嗎?
對了,最後最後的一個,關於翻譯的。
看了不少網友說到因為翻譯,看了前幾頁就看不下去。
其實有時會想,這會不會有一半是心理因素呢?因為之
前就有翻譯又增加兩人的報導,所以有不少人在閱讀之
前就有個"心理準備",認為會和之前的有差,結果才看
了幾頁,就越看越不順,覺得果然!!就是因為不同人翻
譯的嘛。那麼如果,這只是我的猜測啦,如果其實第一
章或是大家覺得翻得很差的地方,其實是彭小姐翻的,
那麼...該怎麼說呢...自打嘴巴?
對於這次的翻譯,覺得大致上是o.k的,也辛苦了那些
就算是沒功勞也有苦勞的翻譯們了。
以上言論若有冒犯到諸位,還請海涵囉~~~^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.255.66
1F:→ lilymayko:我覺得你分析的蠻有條理的^^ 推 218.160.35.201 10/19
2F:→ Imdancer:狂推!!超有同感的!! 推 61.228.97.19 10/19
3F:→ hrh:超推第1段!!! 推 218.160.67.232 10/19
4F:→ danceIris:有道理^^ 推 61.218.159.1 10/19
5F:→ mayfour:說得太好啦~ 推 61.216.50.180 10/20
6F:→ sweetdevils:push~ 推203.203.114.242 10/20
7F:→ chening:說的不錯 推 140.115.201.9 10/20
8F:→ sherlockt:幹的好~~~ 推! 推 140.112.64.251 10/20
9F:→ srp:深有同感 推 163.25.118.8 10/20
10F:→ PANCHIR:嗯嗯,謝謝支持^^ 推 203.67.161.103 10/20