作者karmakp ((慎思後動))
看板Holland
標題Re: [問題] 荷蘭薯條一問.
時間Tue Jun 18 12:48:21 2013
話說那天在安特衛普遇到一位比利時女孩向我們推薦比利時的美食
一是啤酒,再來就是"比利時薯條"(Belgium French fries)
然後她說這個比利時薯條有個特別的名字,叫 "CliXXXX~亂寫的"
並說這個字在外面賣的和在家自己做的唸法有點不同
請問有人知道這個字嗎?
後來我們的行程就直接北上再也沒回來比利時了,所以一直沒機會在比利時找她所謂的
"CliXXXX"
然後這天來到阿姆斯特丹,就在火車站前有條 line 也在排薯條
http://ppt.cc/6C1Y
請問這跟她所提到比利時薯條是同一種東西嗎?
坦白說,非常同意這女孩提到的歐洲食物=\=美國食物:這比 M 賣的美式薯條好吃多了
重點還是這個字啦!我到處問 Do you have "belgium French fries"?沒人聽得懂啦!
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.1.18
1F:→ drama:一般所謂的比利時薯條,其實是為了和美式薯條分隔,荷蘭文 06/18 18:08
2F:→ drama:稱為pommes frites,一般薯條則稱為french fries 06/18 18:12
3F:→ drama:你講pommes可能大家會比較懂,至於clixxx..我不知道是什麼 06/18 18:13
4F:→ drama:另外荷蘭大多路邊攤都是在賣你所謂的比利時薯條啊 06/18 18:14
5F:→ sivoco:應該要問"Do you have Belgium Fries?"多加French就很奇怪! 06/20 23:26
6F:推 zweisteine:我猜原po是把Vlaamse frites 聽成 Clixxxx了 06/20 23:53
7F:推 sivoco:我猜原po是把"frituur"聽成 Clixxxx 了! 06/21 08:56
8F:→ karmakp:應該樓上是對的吧!只記得後面tuur很難唸,她用力姑鼓嘴示範 06/22 08:15
9F:→ karmakp:發音現在想起來也對,前面應該是記錯了,謝謝囉! 06/22 08:19