作者serraliu (最近怎麼老耍笨)
看板Hunter
標題[心得] 到現在才發現
時間Wed Nov 7 12:47:39 2007
今天看到文字情報才發現
原來拿酷戮的日文名(ナックル)
是"指虎"(戴在手指上的拳套)的意思呀
--
然後秀托是(shoot? シュート)
抱歉,我op了 <囧>
--
口因
心 .........糸且 人 ┴
一 ㄨ ┌┴┐ ┼ 女子
口 子 且 王元
八 口牙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.90.160
※ 編輯: serraliu 來自: 192.192.90.160 (11/07 12:48)
1F:→ serraliu:只看漢化版跟單行本,完全沒發現這個怪名字是有意義的 XD 11/07 12:49
2F:推 frice:knuckle? 11/07 12:52
3F:推 PEA2:原來如此@口@!! 11/07 12:59
4F:推 Vorukrus:XD 11/07 13:00
5F:推 synd:有一說是富姦那時候沈迷棒球遊戲,所以用Knuckle/Shoot取名 11/07 13:05
6F:→ synd:兩個都球種名稱,knuckle ball是蝴蝶球.. 11/07 13:06
7F:→ frice:shoot是哪種? 11/07 13:16
8F:推 GoodDio:噴射球 11/07 13:33
9F:推 RamirezX:龐姆就是掌心球palm 11/07 14:11
10F:→ serraliu:這樣說起來的確跟球種一樣,而且富奸很愛玩實況野球 11/07 14:19
11F:推 rpkna:很有可能...看桑原和真這個命名就知道了...XD 11/07 15:17
12F:推 counter:是球種沒錯 11/07 16:41
13F:推 braveryhyde:桑田真澄+清原和博? 11/07 16:51
14F:推 hitsukix:是的...那時他在玩實況野球..= = 11/07 17:35
15F:推 awhat:= = 11/07 20:01
16F:推 willkill:... 11/07 21:54
17F:推 CN091118:@@ 11/12 01:33