作者nymphkent (就是愛sodagreen)
看板JP_Custom
標題Re: [請益] 請問一下日本人學中國話會遇到哪些障礙呀
時間Tue Dec 11 22:52:15 2007
日本人的ㄅ和ㄆ會分不清楚
ㄉ和ㄊ也是
像是:今顛顛氣真好
捲舌音也是一個問題
常會聽到日本人說:我細力本len(我是日本人)
ㄅㄆ和ㄉㄊ的問題
是因為嘴型和舌頭位置一樣
差別在於一個送氣一個不送氣
所以如果要強調的話
可以放一張紙在嘴巴前
唸出這幾個音
他們可以從紙張是否有動來判斷它們的不同
捲舌音的話就是畫圖了
畫舌頭的位置給他們看
以上是我的華語教學老師跟我們分享的經驗
還有我自己觀察語言交換對象得知的
※ 引述《ya29 (mei)》之銘言:
: 我從小就是講中文 中文是我母語
: 可是對於那些日本人而言
: 學中文最大的障礙在哪裡呢
: 要如何去幫助她們呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.152.37
1F:推 Hiroshi1026:如果用清濁音的概念比擬 對他們會有幫助嗎? 12/11 22:56
2F:推 snakeh89232:清濁音的差異好像是在喉嚨? 12/11 23:52
3F:推 Rickylee:他們沒有明顯的送氣音 除ha行外 所以可以想見 12/12 00:23
4F:→ Rickylee:我們日本老師也是一樣 "不"都會唸成"舖"不然就是"ぶ" 12/12 00:25
5F:推 Asvaghosa: 可能古希臘人學起來比較容易.. 12/12 16:17