作者ckmungbean (綠豆)
看板JP_Custom
標題日本的地名
時間Wed Jan 30 23:49:21 2008
幾乎所有日本的地名都是用漢字來表示
可是最近突然發現
不管NHK還是網站上
崎玉都不是用漢字表示
而是直接寫さいたま
有人知道這是為什麼嗎@@?
還有之前玩電子辭典時
發現一個詞
台湾坊主
除了是氣象學上的名詞之外
居然還有禿頭的意思 囧
有人知道這怎麼來的嗎@@?
wiki跟日本雅虎上幾乎都是氣象學上的意思...
到底為啥台灣會是禿頭呀XDDD
感謝大家>"<
--
本草綱目:「綠豆甘寒無毒,主治消腫下氣、壓熱解毒、治丹毒、煩熱風疹、利尿止渴、
厚腸胃、作枕明目、治頭風、頭痛、補益元氣、和調五臟、安精神、行十二經脈、潤皮膚
、解一切草木金石砒霜毒」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.88.24
1F:推 michlen:我記得城市獵人裡面"海坊主"該不會就是禿頭的意思吧? 01/31 07:04
2F:推 RIPES:今天問了我的日文老師 她說這是她第一次看到這個字 01/31 22:36
3F:推 crowking:坊主=就是下雪的意思! ^^ 01/31 22:58