作者iria (MA~guro desu!)
看板JP_Custom
標題Re: [請益] 有什麼方法可以聽得懂日本人的英文呢!?
時間Mon Feb 25 12:08:51 2008
※ 引述《mder ()》之銘言:
: 各位大大..
: 最近遇到一些日本人
: 但..我不會講日文,只好用英文溝通
: 問題來了..我聽不懂他們的英文再說什麼..
: 各位大大可以分享一些如何訓練的方法嗎?
: 感激不盡!!
分享我的經驗...我現在在日本的分公司上班..老闆不懂日文..台灣總公司的同事
也不懂日文..當然日本同事只能說英文跟他們溝通了...
加上我身旁的日本女生朋友大家都愛跑夜店說英文..
心得是..日式發音請以萬國音標去想像..很多字跟台灣人習慣的kk音標不一樣..
雖然日本人說他們學的也是美式英文..可是每次電話會議常跟台灣人雞同鴨講..
日本同事也常說聽不懂台灣人的英文阿..不過都是剛上班的小白講的話..
久了後就知道對方說啥了..
日文因為有katakana的輔助..所以他們對外文語的了解比台灣人強很多...
我昨天才硬背<narcisist>的日文發音..蠻好玩的..:)
不過換句話說..為了學好日文.我這兩年的英文發音可媲美日本人了..><
還好洋人朋友都在日本混過..大家都聽得懂我在說啥..
多跟日本人說英文..久了後就習慣他們的腔調..
我目前最大的障礙是阿三發音..><
--
強烈之愛不滿足感!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.45.172.185
1F:推 borgliu:印度阿三請含個滷蛋在口中再來學^^ 02/25 13:22
2F:推 nocca:推最後一句 我的障礙也是阿三發音= = 02/25 13:41
3F:推 moonfish:可是我日本朋友說他們學的算是英國式發音耶... 02/26 11:25
4F:推 Lovetech:台灣人學的是美國式發音 大家說英文都跟美國人一樣嗎?XD 02/26 11:34
5F:→ nantonaku:對三樓的回答很有興趣耶… 我有時也覺得日友發音近音腔 02/26 14:47
6F:→ nantonaku:近英式腔,請問這說法 有什麼根據嗎? 02/26 14:47
7F:推 aimiveyoris:推最後一句,我公司印度菲律賓日本人都有 最大障礙真 03/04 00:33
8F:→ aimiveyoris:的還是印度腔XDDDD 03/04 00:34
9F:推 levi123:因為他們五十音發音較接近英國腔吧~~~ 03/19 23:38