作者Parsu ()
看板Japan_Living
標題[請益] 離職理由
時間Tue Dec 13 11:44:49 2022
我的公司在上週三突然個別找所有員工去開會,開會內容是
因為公司經營不善,所以照現在的狀況的話,公司只能撐到發出一月份的薪水。為了讓公
司繼續下去,身為會計(其它總務、設計也是一樣)的我因為沒有在幫公司賺錢,所以也
必須馬上轉作業務,並且要在一月底之前達成他給的目標,不然我們也可以在上週五前提
離職,離職日公司會設在1月31日,他也保證一定會給我們到1月份的薪水。
於是我在上週五用slack提出了『会社都合により、、、退職することにしました。』並
保存截圖。
老闆要我們明天去公司提出正式的退職届和退職証明書,請問我應該怎麼寫才能確保這個
離職是『会社都合』而不是『自己都合』呢?
退職証明書的退職理由則是選項,包含了
自己都合による退職、当社の勧奨による退職、その他(具体的に による退職)、解
雇,我應該怎麼選呢?
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.98.2.55 (日本)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Japan_Living/M.1670903091.A.1D7.html
1F:→ kuku321: 公司又不是沒給你其他路(轉業務) 是你自己不要的自主離職 12/13 12:01
2F:→ kuku321: 寫給公司的離職信當然是寫一身上の都合怎麼是寫会社? 12/13 12:02
3F:→ kuku321: 退職證明書則是選当社の勧奨による退職才對 12/13 12:03
4F:→ kuku321: 然後看是就職或去找ハロワーク時 拿退職証明書說公司經營 12/13 12:05
5F:→ kuku321: 不善 事務職被推薦更改職務或離職就好 12/13 12:06
6F:推 ayutakako: 嚴格來說你並不是被解僱,所以把公司建議可以辭職這點 12/13 12:25
7F:→ ayutakako: 寫清楚會比較好,你可以寫說因為「退職勧奨」退職 12/13 12:26
8F:→ Parsu: 公司的確不是沒有給我們其它選擇,但他也說了如果一月底沒 12/13 13:02
9F:→ Parsu: 達成目標的話公司一樣會倒閉,他給的目標是本來就在做業務 12/13 13:02
10F:→ Parsu: 的人都沒達成過的目標。他在個別開會時也說了這算是『会社 12/13 13:02
11F:→ Parsu: 都合による退職』,所以我才想確定白紙黑字的狀況下這該怎 12/13 13:02
12F:→ Parsu: 麼寫比較好。 12/13 13:02
13F:→ kuku321: 倒閉的話你就讓他倒 背後邊找其他就職 到時等資遣就好啦 12/13 13:30
14F:→ kuku321: 資遣後直接無縫接軌 還有保險金領 12/13 13:30
16F:推 kohane: 等他倒啊不然沒失業保険 12/14 16:36
17F:→ Parsu: 了解,謝謝! 12/14 20:11
18F:推 JinCheng5566: 失業手當跟公司倒不倒沒關係啊 12/14 20:48