作者RalphHsu (握拳如潤餅)
看板KARATE
標題Re: [借問] 前踢加追擊
時間Fri Dec 4 17:21:25 2009
台灣把名詞省略掉了~
同手同腳的其實被稱作"順擊"~
台灣的道館一律稱為追擊或鑽擊~
--
高創意低技術的人,會用一種東西保護自己,叫做
版權。
低創意高技術的人,會用一種東西維持生存,叫做
拷貝。
低創意低技術的人,叫做
消費者。
高創意高技術的人,叫做
托拉斯。
★小英語錄★
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.84.109
1F:推 chind:長知識 12/04 18:51
2F:推 k5d:順突,現在統一用協會的翻譯 12/05 01:01
3F:推 zidane666:長知識... 12/09 23:47