作者fishLIN (苦 集 滅 道)
看板KOU
標題Re: [風聲] 明天就是自由緬甸音樂會
時間Thu Jun 18 20:41:06 2009
後天是世界難民日
我在查閱相關資訊時
看到了這部關於緬甸的影片
http://refugee.sogi.com.tw/index1.htm
希望能讓大家對這議題有多一點的了解
※ 引述《prisonf (拷秋勤不怕秋請 )》之銘言:
: 雖然明天有一大堆的活動
: 但還是希望大家可以來參加
: 下面是 Taipei Times 就這次活動做的報導
: http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2009/06/18/2003446495
: Free Burma concert to voice support for democracy activists
: By Loa Iok-sin
: STAFF REPORTER
: Thursday, Jun 18, 2009, Page 2
: The Taiwan Free Burma Network — an alliance of more than 100 groups
: supporting the democracy movement in Myanmar — will hold a Free Burma
: Concert tomorrow as part of an internationally coordinated campaign
: calling on Myanmar's military junta to release more than 2,000 political
: prisoners.
: “This is the first time we will be holding a public Free Burma Concert
: at an outdoor location,” Tsai Ya-ju (蔡雅如), an executive member of the
: group, told the Taipei Times. “In the past three years [since the first
: concert in Taiwan], we've always had the concert indoors.”
: Free Burma Concerts in Taiwan are held annually on June 19, the birthday
: of Myanmar democracy pioneer Aung San Suu Kyi.
: “The problem with holding indoor concerts was that we always attracted
: the same crowd — activists or people who already know about these freedom
: movements,” Tsai said. “This time, we want people who probably don't
: know much about the situation in Myanmar — students, kids, or ordinary
: moms and dads — to join us.”
: Tsai said she believed music was the most effective way to get their
: message across.
: Several bands — including Kou Chou Ching (拷秋勤), StreetVoice, Indulge,
: Chang Tieh-chih (張鐵志) and Ko Chih-hao (柯志豪) — will perform at the
: concert.
: “Through our music, we hope to encourage more people to find out what's
: going on in Myanmar,” said Fan Chiang (范姜), a member of the hip hop
: band Kou Chou Ching.
: “I think supporting the Myanmar and Tibetan causes, as well as justice
: for Tiananmen Square Massacre victims, are equally important. People in
: Taiwan know more about the Tibetan movement, but not enough about the
: situation in Myanmar.”
: Although most of Kou Chou Ching's works are about Taiwanese history,
: politics, national identity and social phenomena, Fan Chiang said there
: was still a connection between the band's music and Myanmar.
: “For example, one of our songs, Civil Revolt, tells the story of uprisings
: in Taiwan during the Qing Dynasty rule because the government was too
: corrupt and repressive,” he said. “This is the same as in Myanmar.”
: Other than enjoying the music, people are also invited to write notes to
: political prisoners in Myanmar or write postcards to the military junta
: calling for their release, Tsai said.
: The concert will be held from 7pm to 9pm tomorrow at Yonghe City's (永和)
: Park No. 4 at the intersection of Jhongan (中安路) and Yongjhen (永貞路)
: roads near the Yongan Market MRT station.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.163.36
1F:推 liao5469 :影片看了好想哭喔. 06/19 00:51