作者paul324 (凌‧冰‧絕)
看板LeafKey
標題[問題] 關於CLANNAD的語音
時間Thu Nov 15 17:21:07 2007
請問CLANNAD的語音檔應該要放到哪個資料夾裡?
或者還需要做什麼特殊設定?
因為我的CLANNAD一直沒有語音
雖然已經試過我想得到的各種可能方法了
但是無一成功
(某說明檔開啟後貌似是亂碼...我靠著自己腦內補完揣測得很痛苦...囧rz)
所以...
請原諒我必須在這裡問這麼蠢的問題
希望好心人幫忙解答...感激不盡......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.88.120
1F:推 legendmtg:解壓縮後會多出KOE資料夾 140.138.236.76 11/15 17:23
2F:→ legendmtg:然後在GAMEEXE.ini設定 140.138.236.76 11/15 17:23
3F:→ legendmtg:#FOLDNAME.KOE = "KOE" = 0 : "" 140.138.236.76 11/15 17:23
4F:→ paul324:嗯...我一開始就是用KOE...可是沒聲音orz 61.62.88.120 11/15 17:23
5F:→ paul324:1改成0我也有改過耶@@ 61.62.88.120 11/15 17:25
6F:推 paul324:會是因為我電腦不能開啟ogg檔案的關係嗎? 61.62.88.120 11/15 17:32
7F:→ mingchee:PS2版安定...對不起 我來亂的 61.217.211.72 11/15 17:35
8F:推 paul324:裝了播放器還是沒辦法...我快絕望了T_T 61.62.88.120 11/15 18:02
9F:推 imkingtop:好像ini裡要改的不只一行125.225.106.165 11/15 18:03
10F:→ imkingtop:你拿word開說明檔就不是亂碼啦125.225.106.165 11/15 18:03
11F:推 paul324:...剛剛試過用Word開了...還是亂碼T_T 61.62.88.120 11/15 18:07
12F:推 paul324:剛剛解碼成功...看到了這行字... 61.62.88.120 11/15 18:26
13F:→ paul324:"本語音包,不適用於KFC漢化補丁"...棍.. 61.62.88.120 11/15 18:27
14F:推 paul324:難道語音和漢化是不能並存的嗎?囧rz 61.62.88.120 11/15 18:37
15F:推 Sqra:是阿~ ~ 可以的話就不會有這麼多人有怨念ꐠ221.169.238.162 11/15 18:52
16F:推 paul324:連漢化我都只弄得到前兩版...人生啊...... 61.62.88.120 11/15 18:55
17F:推 aozakisora:(遞字典)這種時候就是用愛克服語言的 220.129.2.71 11/15 19:46
18F:→ aozakisora:隔閡啊 囧 語音比較重要(默 220.129.2.71 11/15 19:46
19F:推 paul324:我日文連五十音都沒全會...翻字典嘛(默) 61.62.88.120 11/15 20:06
20F:推 f1234518456:有語音比漢化重要(默) 122.116.201.48 11/15 20:47
21F:推 paul324:......看樣子日文能力好才是最重要的= = 61.62.88.120 11/15 20:50
22F:推 jasonbass:去驢子上找吧有渚線和有紀寧 220.138.44.177 11/15 21:09
23F:→ jasonbass:kfc語音補丁 220.138.44.177 11/15 21:11
24F:推 f1234518456:標題打錯了<( ̄皿 ̄)@ 122.116.201.48 11/16 09:14
※ 編輯: paul324 來自: 61.62.88.120 (11/17 14:35)
25F:噓 paul324:..我居然手殘到這種地步(連內文都打錯orz) 61.62.88.120 11/17 14:38