作者ahcao (走啊草)
看板Linguistics
標題[請益] thematic role 漢語偏好?
時間Wed Jan 2 15:54:12 2019
最近在學論旨角色,但還是看的懵懵懂懂的摸不太清楚
漢語很多主題句,這時候應該要怎麼判斷論旨角色呢?
例子很多都是英文的,所以突然有點好奇
漢語在敘述時,有沒有偏好使用agent,actor還是patient?
不知道有沒有相關的書籍文獻或論文呢?
還請大神們幫忙指點一下,感激不盡<3
--
學校重開機會洗白的電腦vs安裝後需要重新開機才能使用的驅動程式,誰會贏?
推
P***:
一喝就會失憶的孟婆湯VS想知道孟婆湯滋味的孟婆 02/12 02:20
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.105.197.184
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Linguistics/M.1546415655.A.B3A.html
※ 編輯: ahcao (27.105.197.184), 01/02/2019 17:55:01
1F:推 annisat: thematic role 是看語意的,就算拉到主題還是有一個在該 01/10 01:44
2F:→ annisat: 陳述中的角色。漢語論旨角色在句構上蠻重要的,可以參考 01/10 01:50
3F:→ annisat: 關於 subj-obj inversion 的文章 01/10 01:51