作者Creepig0519 (仲町あられ的大聲公)
看板LoL_Picket
標題[板務] 建議新增翻譯文章相關規範
時間Sat Nov 1 15:31:43 2025
最近板上某些翻譯文章
信達雅不要說雅
可能部分內容連信都沒達到
根本不知道在翻什麼鬼
看起來很像是把全部的內容丟google後改英雄名稱
文中有許多遊戲專有名詞被翻譯成其他意思
未經潤飾的文章閱讀極為困難
因目前板規並沒有針對相關文章做任何限制
希望板主可以研擬相關規範
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 133.106.38.158 (日本)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/LoL_Picket/M.1761982306.A.D7C.html
1F:推 zChika : 文章閱讀極為困難不就是B2的無可觀性嗎 11/01 17:08
2F:→ Creepig0519 : 感覺又未達 因為還是看得懂 11/01 18:28
3F:→ zChika : 如果你是指laptic的話,沒記錯他好像被要求無條件 11/01 21:19
4F:→ zChika : 全ptt板規從嚴判定,你可以試試看 11/01 21:19
5F:推 samhou6 : 我個人是覺得沒有一個標準能設定 我知道你說哪篇 11/03 18:16
6F:→ samhou6 : 但是除非心證 不然很難設定一個標準 11/03 18:17