作者fire415 (賑早見琥珀主)
看板MaiKuraki
標題麻衣日誌(續之17)
時間Fri Jun 25 15:13:45 2004
Mai.K Diary:
http://kuraki.livedoor.jp/
譯文:
June 25, 2004
グランキユ一ブ大阪
大家辛苦了~
我是倉木麻衣(^_-)-☆
大阪二天的巡迴演唱順利地結束了( ^^)Y☆Y(^^ )
與各位的心相連在一起的感覺實在很美好~。
從LIVE中感受到一個團體的力量、合作、「和」的感覺。
並且重新察覺到重要的事…。
LIVE不僅僅在舞台上實現…還要有會場全體、來現場看的各位、
支持的各位、形成一體的每一位支持的成員,
才能成為好的巡迴演唱~(:_;)
感動。
LIVE也即將進入倒數計時。
不過,今年的巡迴演唱是每演唱一次就與各位成長一次的旅行o(^-^)o
此外,我已是如此期望來到這裡!
剩下的九場演唱!
想竭盡全力並隨著自己的節奏,持續GROW到最後!
那麼大宮在再見囉\︿o︿/GOOD!! LUCK
P.S.這是在舞台袖發現的豬型存錢筒w(?o?)w
把錢投入這裡的人有什麼含意嗎???(笑)
附註: 其中幾句不是很了解,只好用猜的^^"
還望高手能多加指正~~
--
謎團啊...............
就讓它更加複雜吧...!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.220.235
1F:推 gogogoclark:推~ 辛苦啦^^ 210.85.78.179 06/25
2F:推 kevintom:辛苦了.... 219.84.67.236 06/25
3F:推 starshine:推推 ^^ 218.166.98.28 06/25
4F:推 MaiEfreet:PS裡的"舞台袖"是什麼呀?......^^||| 218.187.26.194 06/27
5F:推 fire415:舞台的一部分吧~我也不太了解 呵呵 218.167.223.84 06/27
6F:推 Dorisjiang:"袖" 是指舞台的兩側 220.137.100.1 07/13
7F:→ Dorisjiang:這篇有的文法是一級的程度喔 220.137.100.1 07/13
※ 編輯: fire415 來自: 218.166.101.198 (08/09 01:13)