作者showcoai (嗜血跳跳虎)
看板Mobile-game
標題[問題] 台版遊戲為何要用日文配音
時間Mon Oct 17 14:45:26 2022
之前看到一款號稱是台灣自己研發的遊戲王領英雄。但是真正下載以後卻覺得很奇怪,整
個遊戲介面超級像是日製遊戲,全程都是日文配音。
這讓我不太明白,台製遊戲為什麼要用日文配音?感覺好像是這樣可以吸引更多玩家來玩
?可是真的可以嗎?我個人是覺得聽得有點煩....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.14.2.154 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Mobile-game/M.1665989128.A.7EC.html
1F:推 jeff38382005: 不只台灣遊戲,也一堆大陸遊戲找日文配音吧XD 10/17 15:09
2F:推 GBO5: 因為中配就是遜 日配就是潮 10/17 16:16
3F:→ j1551082: 還有日本遊戲也是找日配啊(?)不過搞笑的是壞利歐還有特 10/17 16:36
4F:→ j1551082: 地弄中配 10/17 16:36
5F:→ WaitingTime: 因為聽中文喊招式感覺哪裡怪怪的,日文聽不懂沒煩惱 10/17 16:51
6F:推 q200314: 想ow有中配 聽到龍神の剣を喰らえ!還是潮到出水 怎麼能 10/17 17:44
7F:→ q200314: 不用日配 10/17 17:44
8F:推 wacoal: 吃我這招:星爆氣流斬 跟講日文誰潮誰尬直接就分勝負了 10/17 18:29
9F:→ sahazi: 你看A片會想聽台語嗎 10/17 19:48
10F:推 evanade: 布袋戲的概念 10/17 22:41
11F:推 goury: 精日,例如我小時候從來不玩電腦遊戲,因為看到中文字就覺 10/18 08:20
12F:→ goury: 得好醜,英文遊戲畫面(風格)也無法接受,只吃得下日製。 10/18 08:20
13F:→ goury: 找日本配音成本一定是比較高的,會這樣做唯一原因就是希望 10/18 08:20
14F:→ goury: 這樣比較能賺錢,日配可以吸引該產品的目標族群 10/18 08:20
15F:→ wws1985: 聽到日文潛意識會勃起 10/18 11:48
16F:→ peter912755: 日配好聽啊 10/19 15:06
17F:→ raysilence: 一方面是日配比較專業,另一方面遊戲產業的客群多半 10/19 16:32
18F:→ raysilence: 很習慣日配 10/19 16:32
19F:推 sun0183: 日本動畫也是 台配就是怪 10/19 19:41
20F:→ nolineageno: 因為肥宅仇女(?) 10/23 14:08
21F:推 urrusa7: 你看日片一股一股很爽 台配 要高潮了 你不會很出戲? 10/24 01:51
22F:推 nutihe: 就潮阿 10/25 15:24
23F:→ shiraishi: 有些人反而比較喜歡日配 10/27 22:50
24F:推 endulaien: 日配產業很大,找人很方便,價格又透明,綜合成本比較 12/04 05:40
25F:→ endulaien: 低 12/04 05:40
26F:→ endulaien: 原神為了中配入股跟收購了幾間中配的公司,因為適合的 12/04 05:42
27F:→ endulaien: 中文聲線沒那麼多 12/04 05:42