作者b1ueish (藍色)
看板NTU-MAGIC
標題Re: [問題] 請問magic和trick的不同
時間Thu Oct 6 02:06:30 2005
※ 引述《maxey0601 (hi! 我是新任社長)》之銘言:
: ※ 引述《Mfrme (將材)》之銘言:
: : 一般來說就我的認知,
: : 英文講Trick的時候,就是比較小的,近距離的,像是撲克牌阿等等。
: : 意思接近中文的"把戲"
: : 就是可以簡單猜一猜你是怎麼做的。
: trick也是有很難的 猜不出你是怎麼做的
: 不過通常時間上是比較短的吧
: 通常我們近距離表演的都是magic tricks
: : Magic比較適用在如果你是很正式的表演,
: : 像是Las Vagas,等的大舞台秀。
: : 就是大家不可能看的懂為什麼的那種。
: : 但是就算是近距離
: : 如果你想要讓大家覺得你很認真,很正式在表演,你也可以講Magic。
: : 這是一個新生的見解,
: : 真期待正式社課的開始阿!
不知道這樣解釋對不對(個人見解^^)
tricks翻譯起來比較接近"手法"
屬於小範圍,前面加上東西表示特定的"戲法"
ex: card trick
這種通常比較單純,就是幾個手法組成一個不太長程序
magic如果廣義來看
那就是包含一切魔術
不管是牌啦,舞台啦
狹義就是指完整的一套"表演",其中可以有手法,道具,或是演技
對我來說
只能迷惑人的叫做Trick
能夠感動人的就是Magic
Trick只能讓你腦袋在思考
Magic可以打動你的心跳
待在魔術社一年的菜鳥幹部的心得:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.50.106
※ 編輯: b1ueish 來自: 61.231.50.106 (10/06 04:13)
1F:推 maxey0601:狹義的手法是指sleights吧 10/06 10:17
2F:推 b1ueish:恩阿^^感謝社長指正 10/06 12:18
3F:推 Arthurtao:這篇寫的不錯喔 10/07 00:43