作者HoMing (所謂的純粹)
看板Nine_2_Nine
標題[黃玠] 台北BaLaBa
時間Wed Feb 20 22:49:50 2008
再度是無聊的聽寫:p 一樣有錯幫指正
--
台北BaLaBa 詞/曲:黃玠
不想不想不想不想要睡醒
生活生活太多不如意
你看你看你看台北的天氣
一不小心 就陷入憂鬱
來不來不來不來不來不及
上班下班都要來不及
早上七點晚上七點的街景
摩托車汽車一直在嘆氣
* 誰帶我離開這魔幻的叢林
廢氣烏煙瘴氣還有發脾氣
單行道雙向道已經分不清
唱首BaLa的歌曲來安慰自己
BaBaLaBaLaBaLaBaLa給你好心情
BaBaLaBaLaBaLaBaLa給你好天氣
BaBaLaBaLaBaLaBaLa給你有力氣 E~DiDi
BaBaLaBaLaBaLaBaLa我就這麼決定
BaBaLaBaLaBaLaBaLa我們的默契
BaBaLaBaLaBaLaBaLa我想了解你
BaBaLaBaLaBaLaBaLa給我孩子氣 E~DiDi
BaBaLaBaLaBaLaBaLa我送你一個玩具
不想不想不想不想要排擠
逃離久了就變成麻痺
你看你看你看怎麼有流星
那不是流星 那是101
Fr:
http://tw.youtube.com/watch?v=bgH3qlNG3TQ
--
視聽劇場 偶像, 音樂, 廣電 ╭──╮╭──╮╭──╮
/╱╱"ν Idols_1TW 人物 Σ臺灣希望群星館 │ 黃 │╰☆ ││ 煙 │
\ ◢◢◢
/ TWB_JR 台灣 ΣJ~R樂團區 │ 玠 │ ││ 圈 │
@
' ' ▲ △ Nine_2_Nine 台灣 ◎929 ☆──┤ 絲襪│╰──┤
【≡●=卅▼)▼ ◣ │╭──╯ ☆
√√ ψ黑靜 ◆╰──╯╰──╯╰──╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.73.248
1F:→ mandyshaq:什麼!我盡然沒聽過這首(大哭大鬧) 02/20 22:52
※ 編輯: HoMing 來自: 220.131.73.248 (02/20 22:58)
2F:推 dadado929:一滴滴(羞),其實是無意義的語助詞啦,不是一滴滴喔 02/21 19:05
3F:→ dadado929:不過你的聽力真是好!! 02/21 19:07
4F:→ HoMing:請問我可以稱呼您為語助詞天王嗎XDDDDD 02/21 22:14
5F:推 mandyshaq:這首歌感覺給綺貞老師唱也會很適合呢 02/21 22:23
※ 編輯: HoMing 來自: 220.131.73.248 (02/21 23:42)