作者eomot (喵嗚~)
看板Nintendo
標題[情報] 美版壞利歐GS評分: 9.1
時間Mon Jan 15 01:33:10 2007
這大概是第一款WII遊戲破9 ?
(我還是想到可憐的ZTP QQ GS評分真是搞不懂阿XD)
http://0rz.tw/e92gV
9.1 superb
Gameplay 9
Graphics 9
Sound 8
Value 8
Tilt 10
Difficulty: Medium
Learning Curve: About 1 hour
The Wii and WarioWare are a perfect match
The Good: Terrific use of the Wii Remote; fantastic visual style; plenty of
variety; smart multiplayer modes that make good use of the mii channel; great
unlockables.
The Bad: The story mode is over too soon.
--
空之軌跡-約書亞 :
No "road" may exist this world from the first. If many people walk, that
place would become a "road". 最初世上並沒有所謂的「道路」;待眾人行經,「道路
」將由此浮現。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.104.170
1F:推 Luigi00001:插個話,WarioWare系列不建議買日版以外的版本,因為日版 01/15 10:23
2F:→ Luigi00001:以外的版本會因為要將WW給西化而破壞了原有的特色 01/15 10:24
3F:→ Luigi00001:有些西方的WarioWare狂熱玩家甚至為了這遊戲而特別另買 01/15 10:25
4F:→ Luigi00001:一台日版的Wii... 01/15 10:26
5F:推 alccz:西化? 不是只有翻譯成英文嗎? 還是有其他變動? 01/15 10:40
6F:推 Luigi00001:是因為WarioWare這遊戲非常的Japanese Stylish,故發行 01/15 11:44
7F:→ Luigi00001:海外版時就有把一些地方改掉 01/15 11:46
8F:推 ScubaSteve:請問比如什麼地方呢? 01/15 15:07
9F:推 temuro:會參入一些日本的習俗吧 01/15 15:56
10F:推 ck1109:這次真的非常難翻,作法棒的姿勢名字都是有趣的日文詞句 01/15 17:27
11F:→ ck1109:不知道美版怎麼調整這方面的..(像是聖得太子或天狗) 01/15 17:27
12F:→ ck1109:那個解說配音也是做成很日式的古典風格來搞笑..真難翻 01/15 17:28
13F:推 spacesheep:搞不好美版有美式幽默呀...(默默希望..因為我家是美版) 01/16 23:36